back_img

美人赋

[两汉]司马相如

xiāng
měixián
yóuliángwáng
liángwángyuèzhī
zōuyángzènzhīwángyuēxiāngměiměi
ránróng
yāozhōng
jiāngmèiyuè
yóuwánghòugōng
wángcházhī
wángwènxiāngyuēhǎo
xiāngyuēchénhǎo
wángyuēhǎo
ruòkǒng
xiāngyuēzhī
kǒngzhī
wénkuìérxiáshì
wàngzhāoérhuíchē
yóufánghuǒshuǐzhōng
shān
nǎiwèijiàn
mínghǎo
ruòchénzhě
shǎocháng西
guānchǔ
shìliáokuò
wéi
chénzhīdōnglín
yǒu
yúnfēngyàn
éméihàochǐ齿
yánshèngmào
jǐngyàoguāng
héngqiáoqiáoér西
liúchénérgòngzhǐ
dēngyuánérwàngchén
sānnián
chénér
qièwángzhīgāo
mìngjiàdōnglái
chūzhèngwèi
dàoyóusāngzhōng
zhāozhēnwěi
宿shànggōng
shànggōngxiánguǎn
yún
ménzhòuyǎn
àiruòshén
chénpáiérzàoshì
fāngxiāngfēnliè
zhànggāozhāng
yǒuchǔ
wǎnránzàichuáng
shūzhìyànguāng
chénqiānyán
wēixiàoéryányuēshàngguózhīgōng
suǒcóngláinǎiyuǎn
suìshèzhǐjiǔ
jìnmíngqín
chénsuìqín
wéiyōulánbáixuězhī
nǎiyuēchǔshìkuò
jiārénqíngshāngbēi
yǒuměirénláichí
huáshuāi
gǎntuōshēncháng
chāiguàchénguān
luóxiùchén
shí西
xuányīnhuìmíng
liúfēngcǎnliè
xuěpiāolíng
xiánfáng
wénrénshēng
shìqǐnchén
wánzhēn
jīnxūnxiāng
zhàngchuí
yīnzhòngchén
jiǎozhěnhéngshī
nǎichíshàng
biǎoxiè
hàochénglòu
ruòfēng
shíláiqīnchén
róuhuázhī
chénnǎimàidìngnèi
xīnzhènghuái怀
xìnshìdàndàn
bǐngzhìhuí
fānrángāo
cháng
查看更多 ∨

美人赋翻译

译文
司马相如美丽文雅,游说到梁国,梁王非常喜欢。邹阳向梁王诽谤我说:“相如美丽是美丽,然而衣服姿色艳冶,妩媚美丽不忠实,将要用甜言蜜语讨得大王喜欢,到大王后院去和后妃姬妾游玩,大王没有察觉吗?”

梁王问相如说:“您贪恋女色么?”相如说:“我不贪恋女色。”梁王说:“您不贪恋女色,同孔子墨子相比如何?”相如说:“古代回避女人的人中,孔丘听说齐国赠送美女到鲁国就跑得远远的,墨翟望见商代曾淫乐的朝歌城就倒车回头,这好比防火躲到水里,避水淹跑到山上,是没有见到能引起欲望的,凭什么说不喜爱女人呢?哪像我,年轻时在西部地区生活,一个人独住,房屋宽大,没有人和我玩乐。我东边隔壁有个女子,美发如云,双眉如蛾,牙齿洁白,颜面丰盈,浓装艳抹,容光焕发。经常高高翘首向西顾盼,想留我一起住宿;爬上墙望我,到现在已经三年了,我弃而不回应。”

“我仰慕大王的高尚胸襟,驱车东来,路过郑国、卫国和桑中等淫乐成风的地方。早上从郑国的溱洧河出发,晚上住在卫国的上宫。上宫空着房间,寂寞到空有云雾,白天也关着门窗,幽暗不明像神仙住所。我推开房门,造访室内,香气浓郁,帏幔高挂。有个美女独身居住,娇柔地躺在床上,奇花般安娴美丽;性情贤淑,容光艳丽。看到我就恋恋不舍,微笑着说:‘贵客是哪国公子,是从很远的地方来的吧?’于是摆出美酒,进献鸣琴。我就弹琴,弹出《幽兰白雪》的曲调,美女就唱歌:‘独住空房啊无人相依,思念佳人啊心情伤悲!有个美人啊来得太迟,时间流逝啊红颜衰老,大胆托身啊永远相思。’她身上的美玉首饰挂住我帽子,丝绸衣袖飘拂在我身上。时已向晚,冬气昏暗,寒风凛冽,白雪飘洒,空房寂静,听不到人声。当时,床上用品已经铺陈,服饰珍贵稀奇,金香炉燃起香烟;床帐已放下,被褥一层层铺着,精美的枕头横放床上。美女脱去外衣,露出内衣,雪白的身体裸露,显出苗条的骨骼,丰满的肌肉,时时贴身来亲我,感到柔滑如凝脂。我却心情平静,思想纯正,誓言真诚,守志不移。远走高飞,与她长别。

注释
此赋载《古文苑》卷三,《艺文类聚》卷一八,《初学记》卷一九引。
闲都:文雅美好。
梁王:梁孝王刘武,汉文帝刘恒之子,景帝刘启同母弟。
邹阳,梁孝王客卿,齐人。
闻齐馈女而遐逝:《论语·微子》:“齐人归(馈)女乐,季桓子受之,三日不朝,孔子行。”《史记·孔子世家》谓孔子由大司寇摄行相事,齐国怕鲁国因此强大,送美女良马给鲁君,季桓子出面受礼,鲁君由此怠于政事,孔子离职去鲁至卫。
望朝歌而回车:朝歌,商朝都城。商纣王在朝歌淫乐导致身死国亡。《淮南子·说山训》:“墨子非乐,不入朝歌之邑。”今《墨子》无此内容。
辽廓:宽广的样子。
翘翘:仰首。
郑、卫:西周至春秋的两个诸侯国。
溱(zhēn)、洧(wěi):二水名。在郑国(今河南境内)。
上宫:《诗经·鄘(属卫)风·桑中》:“期我乎桑中,要我乎上宫。”取以代指淫乐之地。
云虚:云雾空中。言其寂静。
暧:幽暗不明。
黼(fǔ):帐幔。
迁延:拖延,迟疑。
廓:空。
玄阴:冬气。
谧:静。
金鉔(zā):金属香炉,以机环扣合,成球形,能旋转滚动而其体恒平。
亵(xiè)衣:内衣。
脉定:血脉稳定,平静不激动。
秉:持,守。

展开
收起

美人赋赏析

[]

作者简介

作者简介
司马相如

司马相如[两汉]

司马相如(约公元前179年—前118年),字长卿,汉族,巴郡安汉县(今四川省南充市蓬安县)人,一说蜀郡(今四川成都)人。西汉大辞赋家。司马相如是中国文化史文学史上杰出的代表,是西汉盛世汉武帝时期伟大的文学家、杰出的政治家。景帝时为武骑常侍,因病免。工辞赋,其代表作品为《子虚赋》。作品词藻富丽,结构宏大,使他成为汉赋的代表作家,后人称之为赋圣和“辞宗”。他与卓文君的爱情故事也广为流传。鲁迅的《汉文学史纲要》中还把二人放在一个专节里加以评述,指出:“武帝时文人,赋莫若司马相如,文莫若司马迁。”

  • 《琴歌二首》
    凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其皇。
    时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
    有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。
    何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!
    皇兮皇兮从我栖,得托孳尾永为妃。
    交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
    双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
  • 《凤求凰/琴歌》
    有一美人兮,见之不忘。
    一日不见兮,思之如狂。
    凤飞翱翔兮,四海求凰。
    无奈佳人兮,不在东墙。
    将琴代语兮,聊写衷肠。
    何日见许兮,慰我彷徨。
    愿言配德兮,携手相将。
    不得於飞兮,使我沦亡。
    凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。
    时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
    有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。
    何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!
    凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。
    交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
    双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
  • 《上书谏猎》
      臣闻物有同类而殊能者,故力称乌获,捷言庆忌,勇期贲、育。
    臣之愚,窃以为人诚有之,兽亦宜然。
    今陛下好陵阻险,射猛兽,卒然遇逸材之兽,骇不存之地,犯属车之清尘,舆不及还辕,人不暇施巧,虽有乌获、逢蒙之技不能用,枯木朽枝尽为难矣。
    是胡越起于毂下,而羌夷接轸也,岂不殆哉!
    虽万全而无患,然本非天子之所宜近也。
      且夫清道而后行,中路而驰,犹时有衔橛之变。
    况乎涉丰草,骋丘虚,前有利兽之乐,而内无存变之意,其为害也不难矣。
    夫轻万乘之重不以为安,乐出万有一危之途以为娱,臣窃为陛下不取。
      盖明者远见于未萌,而知者避危于无形,祸固多藏于隐微而发于人之所忽者也。
    故鄙谚曰:
    “家累千金,坐不垂堂。
    ”此言虽小,可以喻大。
    臣愿陛下留意幸察。
  • 《琴歌二首其一》
    凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其皇。
    时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂。
    有艳淑女在此方,室迩人遐毒我肠。
    何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔。
  • 《琴歌·皇兮皇兮从我栖》
    皇兮皇兮从我栖,得托孳尾永为妃。
    交情通意心和谐,中夜相从知者谁。
    双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。

猜你喜欢

  • 《报任安书(节选)》
    司马迁司马迁〔两汉〕
    古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。
    盖文王拘而演《周易》;
    仲尼厄而作《春秋》;
    屈原放逐,乃赋《离骚》;
    左丘失明,厥有《国语》;
    孙子膑脚,《兵法》修列;
    不韦迁蜀,世传《吕览》;
    韩非囚秦,《说难》《孤愤》;
    《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。
    此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事、思来者。
    乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,退而论书策,以舒其愤,思垂空文以自见。
    仆窃不逊,近自托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,略考其行事,综其终始,稽其成败兴坏之纪,上计轩辕,下至于兹,为十表,本纪十二,书八章,世家三十,列传七十,凡百三十篇。
    亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。
    草创未就,会遭此祸,惜其不成,是以就极刑而无愠色。
    仆诚以著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉!
    然此可为智者道,难为俗人言也!
  • 《冬十月》
    曹操曹操〔两汉〕
    孟冬十月,北风徘徊,天气肃清,繁霜霏霏。
    鵾鸡晨鸣,鸿雁南飞,鸷鸟潜藏,熊罴窟栖。
    钱镈停置,农收积场,逆旅整设,以通贾商。
    幸甚至哉!
    歌以咏志。
  • 《十五从军征》
    汉乐府汉乐府〔两汉〕
    十五从军征,八十始得归。
    道逢乡里人,家中有阿谁。
    遥看是君家,松柏冢累累。
    兔从狗窦入,雉从梁上飞。
    中庭生旅谷,井上生旅葵。
    舂谷持作饭,采葵持作羹。
    羹饭一时熟,不知贻阿谁。
    出门东向看,泪落沾我衣。
  • 《闺情诗·有美一人》
    曹植曹植〔两汉〕
    有美一人。
    被服纤罗。
    妖姿艳丽。
    蓊若春华。
    红颜韡烨。
    云髻嵯峨。
    弹琴抚节。
    为我弦歌。
    清浊齐均。
    既亮且和。
    取乐今日。
    遑恤其它。
  • 《朔风诗·仰彼朔风》
    曹植曹植〔两汉〕
    仰彼朔风。
    用怀魏都。
    愿骋代马。
    倏忽北徂。
    凯风永至。
    思彼蛮方。
    愿随越鸟。
    翻飞南翔。
back_img
功能直达
热门应用
学习教育