back_img
好工具
>
古诗>诗词

琴歌·皇兮皇兮从我栖

[两汉]司马相如

huánghuángcóng
tuōwěiyǒngwéifēi
jiāoqíngtōngxīnxié
zhōngxiāngcóngzhīzhěshuí
shuāngfāngāofēi
gǎnshǐ使bēi
查看更多 ∨

琴歌·皇兮皇兮从我栖翻译

注释
皇兮皇兮:一作“凤兮凤兮”。
孳(zī)尾:结为夫妇、婚配。
交情通意:交流沟通情意,即情投意合。
中夜:即半夜。
白话译文
凤鸟翩翩啊与我共同栖息,愿与你结伴啊永为夫妻。
幽静的夜晚我们身心和谐、融为一体,其中的柔情蜜意何人能知?
展翅俱飞啊双双比翼,别让我思绪绵绵、悲伤不已。
司马相如

司马相如[两汉]

司马相如(约公元前179年—前118年),字长卿,汉族,巴郡安汉县(今四川省南充市蓬安县)人,一说蜀郡(今四川成都)人。西汉大辞赋家。司马相如是中国文化史文学史上杰出的代表,是西汉盛世汉武帝时期伟大的文学家、杰出的政治家。景帝时为武骑常侍,因病免。工辞赋,其代表作品为《子虚赋》。作品词藻富丽,结构宏大,使他成为汉赋的代表作家,后人称之为赋圣和“辞宗”。他与卓文君的爱情故事也广为流传。鲁迅的《汉文学史纲要》中还把二人放在一个专节里加以评述,指出:“武帝时文人,赋莫若司马相如,文莫若司马迁。”

上一篇:怨旷思惟歌

下一篇:悲愁歌

back_img
功能直达
分享
反馈
热门应用
学习教育
好工具推荐