诗不云乎,蒹葭苍苍,白露为霜。
看高山乔木,青云老干,英华滋液,亦敛而藏。
匠石操斤游林下,便一举采之充栋梁。
须知道,是天将大任,翕处还张。
薇郎玉佩丁当。
问何事午桥花竹庄。
又星回岁换,腊残春浅,锦熏笼紫,栗玉杯黄。
唤起东风,吹醒宿酒,把甲子从头重数将。
明朝去,趁传柑宴近,满袖天香。
沁园春译文
诗不云乎,蒹葭苍苍,白露为霜。看高山乔木,青云老干,英华滋液,亦敛而藏。匠石操斤游林下,便一举采之充栋梁。须知道,是天将大任,翕处还张。薇郎玉佩丁当。问何事午桥花竹庄。又星回岁换,腊残春浅,锦熏笼紫,栗玉杯黄。唤起东风,吹醒宿酒,把甲子从头重数将。明朝去,趁传柑宴近,满袖天香。
《诗经》不是说过吗,“蒹葭苍苍,白露为霜。” 看高高山峦挺拔大树,虬枝老干直插云汉,英姿华彩雨露滋润,精华内敛阳气潜藏。 伐木人手持斧子林下察看,选中者便一举采伐用作栋梁。 须知道,是老天爷要赋予它栋梁大用,砍伐是为了日后显扬。 紫薇花郎啊,你身上的花瓣像玉佩丁当作响。问你因何要服侍在权贵裴令公的午桥庄。 又是那:星回斗转岁月更换,寒腊已尽春意初显,瑞香花现紫色花朵,栗玉酒杯泛着黄光。 唤来东风,吹醒昨日醉酒,把人生岁月从头打量。 明日去京城,赶赴宫廷的“传柑宴”,沾满一身的国色天香。