back_img
好工具
>
古诗>诗词

夏至避暑北池

[唐代]韦应物

昼晷已云极,宵漏自此长。
未及施政教,所忧变炎凉。
公门日多暇,是月农稍忙。
高居念田里,苦热安可当。
亭午息群物,独游爱方塘。
门闭阴寂寂,城高树苍苍。
绿筠尚含粉,圆荷始散芳。
于焉洒烦抱,可以对华觞。

夏至避暑北池译文

昼晷已云极,宵漏自此长。

夏至这天,昼晷所测白天的时间已经到了极限,从此以后,夜晚漏壶所计的时间渐渐加长。

未及施政教,所此变炎凉。

还没来得及实施自己的计划,就已经此虑气候的变化冷暖的交替了。

公门日多暇,是月农稍忙。

衙门每日空闲的时候居多,而这个月的农事却是比较忙活些的。

高居念田里,苦热安可当。

老百姓在地里耕作,酷热也不知怎么抵挡的。

亭午息群物,独游爱方塘。

正午时分那些人和物都在歇息,静悄悄的,惟独我自己在池塘里游来游去好不惬意。

门闭阴寂寂,城高树苍苍。

城墙高耸,城门紧闭,树木葱翠,绿荫静寂。

绿筠尚含粉,圆荷始散芳。

翠绿的鲜竹尚且含粉,池塘里的荷花已经开始散发阵阵的清香了。

于焉洒烦抱,可以对华觞。

在这里可以抛却烦恼忘掉此愁,终日对影举着华丽的酒杯畅饮。
展开
收起

夏至避暑北池注解

1
晷:观测日影以定时间的工具。这里指日影。
2
漏:即漏壶,古代一种计时的装置,简称漏。
3
暇:空闲的时候。
4
亭午:正午,中午。
5
筠:竹子的青皮。这里指竹子。
6
于焉:在这里。
7
华觞:华丽的酒杯。
展开
收起

夏至避暑北池赏析

[]

作者简介

作者简介
韦应物

韦应物[唐代]

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

back_img
功能直达
热门应用
学习教育