back_img
好工具
>
古诗>诗词

生查子·东风不解愁

[清代]纳兰性德

dōngfēngjiěchóu
tōuzhǎnxiāngqúnchà
bèishālóng
yǐngzhùxiānyāohuà
ruòjìnshuǐchényān
lòuyuānyāng
huālěngxiāng
xiǎoyīngtáoxià
查看更多 ∨

生查子·东风不解愁翻译

注释
①东风:即春风。
②湘裙:湖绿色的裙子。
③衩:为衣裙下边的开口。
④纱笼:一种以纱制成的罩子,用以罩在熏炉外面。
⑤爇(ruò):燃烧。
⑥水沉:即水沉香、沉香。
⑦鸳鸯(yuānyāng)瓦:成双成对的瓦,两两相扣,如同相依的鸳鸯。
⑧花骨:花枝。
作品译文
不解风情的东风吹来,轻拂着她的裙衩。在寂寞的夜里,背靠着丝纱的灯罩,映照出纤细身影。
沉香燃尽,烟气也已消散,露珠滴落在成对的鸳鸯瓦上。夜里天气变得寒冷,但立于樱桃树下面花蕾的香气却愈加宜人。
纳兰性德

纳兰性德[清代]

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

back_img
功能直达
分享
反馈
热门应用
学习教育
好工具推荐