back_img

琴歌·皇兮皇兮从我栖

[两汉]司马相如

huánghuángcóng
tuōwěiyǒngwéifēi
jiāoqíngtōngxīnxié
zhōngxiāngcóngzhīzhěshéi
shuāngfāngāofēi
gǎnshǐ使bēi
查看更多 ∨

琴歌·皇兮皇兮从我栖翻译

注释
皇兮皇兮:一作“凤兮凤兮”。
孳(zī)尾:结为夫妇、婚配。
交情通意:交流沟通情意,即情投意合。
中夜:即半夜。
白话译文
凤鸟翩翩啊与我共同栖息,愿与你结伴啊永为夫妻。
幽静的夜晚我们身心和谐、融为一体,其中的柔情蜜意何人能知?
展翅俱飞啊双双比翼,别让我思绪绵绵、悲伤不已。

作者简介

作者简介
司马相如

司马相如[两汉]

司马相如(约公元前179年—前118年),字长卿,汉族,巴郡安汉县(今四川省南充市蓬安县)人,一说蜀郡(今四川成都)人。西汉大辞赋家。司马相如是中国文化史文学史上杰出的代表,是西汉盛世汉武帝时期伟大的文学家、杰出的政治家。景帝时为武骑常侍,因病免。工辞赋,其代表作品为《子虚赋》。作品词藻富丽,结构宏大,使他成为汉赋的代表作家,后人称之为赋圣和“辞宗”。他与卓文君的爱情故事也广为流传。鲁迅的《汉文学史纲要》中还把二人放在一个专节里加以评述,指出:“武帝时文人,赋莫若司马相如,文莫若司马迁。”

  • 《琴歌二首》
    凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其皇。
    时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
    有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。
    何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!
    皇兮皇兮从我栖,得托孳尾永为妃。
    交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
    双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
  • 《凤求凰/琴歌》
    有一美人兮,见之不忘。
    一日不见兮,思之如狂。
    凤飞翱翔兮,四海求凰。
    无奈佳人兮,不在东墙。
    将琴代语兮,聊写衷肠。
    何日见许兮,慰我彷徨。
    愿言配德兮,携手相将。
    不得於飞兮,使我沦亡。
    凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。
    时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
    有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。
    何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!
    凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。
    交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
    双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
  • 《上书谏猎》
      臣闻物有同类而殊能者,故力称乌获,捷言庆忌,勇期贲、育。
    臣之愚,窃以为人诚有之,兽亦宜然。
    今陛下好陵阻险,射猛兽,卒然遇逸材之兽,骇不存之地,犯属车之清尘,舆不及还辕,人不暇施巧,虽有乌获、逢蒙之技不能用,枯木朽枝尽为难矣。
    是胡越起于毂下,而羌夷接轸也,岂不殆哉!
    虽万全而无患,然本非天子之所宜近也。
      且夫清道而后行,中路而驰,犹时有衔橛之变。
    况乎涉丰草,骋丘虚,前有利兽之乐,而内无存变之意,其为害也不难矣。
    夫轻万乘之重不以为安,乐出万有一危之途以为娱,臣窃为陛下不取。
      盖明者远见于未萌,而知者避危于无形,祸固多藏于隐微而发于人之所忽者也。
    故鄙谚曰:
    “家累千金,坐不垂堂。
    ”此言虽小,可以喻大。
    臣愿陛下留意幸察。
  • 《琴歌二首其一》
    凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其皇。
    时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂。
    有艳淑女在此方,室迩人遐毒我肠。
    何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔。
  • 《琴歌·皇兮皇兮从我栖》
    皇兮皇兮从我栖,得托孳尾永为妃。
    交情通意心和谐,中夜相从知者谁。
    双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。

猜你喜欢

  • 《东门行·出东门,不顾归》
    汉乐府汉乐府〔两汉〕
    出东门,不顾归。
    来入门,怅欲悲。
    盎中无斗米储,还视架上无悬衣。
    拔剑东门去,舍中儿母牵衣啼:
    他家但愿富贵,贱妾与君共哺糜。
    上用仓浪天故,下当用此黄口儿。
    今非!
    咄!
    行!
    吾去为迟!
    白发时下难久居。
  • 《悲歌》
    汉乐府汉乐府〔两汉〕
    悲歌可以当泣,远望可以当归。
    思念故乡,郁郁累累。
    欲归家无人,欲渡河无船。
    心思不能言,肠中车轮转。
  • 《飞龙篇·南经丹穴》
    曹植曹植〔两汉〕
    南经丹穴。
    积阳所生。
    煎石流铄。
    品物无形。
  • 《豫章行·鸳鸯自用亲》
    曹植曹植〔两汉〕
    鸳鸯自用亲,不若比翼连。
    他人虽同盟,骨肉天性然。
    周公穆康叔,管蔡则流言。
    子臧让千乘,季札慕其贤。
  • 《古歌·高田种小麦》
    汉乐府汉乐府〔两汉〕
    高田种小麦,终久不成穗。
    男儿在他乡,焉得不憔悴。
back_img
功能直达
热门应用
学习教育