back_img
好工具
>
古诗>诗词

古风·燕赵有秀色

[唐代]李白

yànzhàoyǒuxiù
lóuqīngyúnduān
méiyànjiǎoyuè
xiàoqīngchénghuān
chángkǒngcǎowǎn
zuòqiūfēnghán
xiānshǒuyuànqín
qīngchénchángtàn
yānǒujūn
gòngchéngshuāngfēiluán
查看更多 ∨

古风·燕赵有秀色翻译

【注释】
⑴倾城:全城。
⑵坐:因。
⑶鸾:凤凰之类的神鸟。
【译文】
燕赵窈窕女,秀色赛牡丹,斜倚绣窗里,十二层高楼俯瞰青云端。
眉清目秀,皎如明月,笑颜一开,满京城倾倒。
但是岁月冉冉,美人迟暮,面对秋风霜草,不禁泪下潸潸。
纤纤手抚弄着玉琴,发出的尽是哀怨,长夜难眠,晨起慵叹。
怎么才可以寻到相爱的那一半?但愿双双乘飞鸾翱翔,飞到天堂。
李白

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

back_img
功能直达
分享
反馈
热门应用
学习教育
好工具推荐