back_img
好工具
>
古诗>诗词

古风·孤兰生幽园

[唐代]李白

lánshēngyōuyuán
zhòngcǎogòngméi
suīzhàoyángchūnhuī
bēigāoqiūyuè
fēishuāngzǎo
绿yànkǒngxiūxiē
ruòqīngfēngchuī
xiāngwéishuí
查看更多 ∨

古风·孤兰生幽园翻译

【注释】
⑴高秋:即深秋。
⑵淅沥:雨雪细下的样子。
⑶绿艳:指兰的叶和花。此处以修饰词代中心词。
【译文】
孤独的兰生长在幽深的园子里,各种杂草一起把它掩没。
虽然春日阳光曾将它关照,可秋月旋即升上高空,使它又陷入悲伤。
秋霜雨雪打着翠叶红花,兰的生命怕是就要结束了!
若无清风来吹拂,兰又能为谁而香呢?
李白

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

back_img
功能直达
分享
反馈
热门应用
学习教育
好工具推荐