back_img
好工具
>
古诗>诗词

宫中行乐词·绣户香风暖

[唐代]李白

xiùxiāngfēngnuǎn
shāchuāngshǔxīn
gōnghuāzhēngxiào
chícǎoànshēngchūn
绿shùwénniǎo
qīnglóujiànrén
zhāoyángtáoyuè
luóxiāngqīn
查看更多 ∨

宫中行乐词·绣户香风暖翻译

注释
⒀青楼:古时指女子所居之楼。 曹植 《美女篇》:“青楼临大路,高门结重关。”
⒁自:一作“坐”。罗绮:本指罗衣,此代指穿罗绮之美女。
译文
宫殿内香风和暖依旧,纱窗外已现出黎明的曙光。宫中的花朵竞相对朝日开放,池塘中已暗暗地长出了春草。绿树间的小鸟开始歌唱,宫殿中舞女的身影在晨光中逐渐清晰。昭阳殿前桃李相间,明月渐斜,虽天色已明,但宫中的美人狂欢了一夜,兴犹未尽,仍在追逐嬉戏。
李白

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

下一篇:北上行

back_img
功能直达
分享
反馈
热门应用
学习教育
好工具推荐