back_img
好工具
>
古诗>诗词

塞下曲·白马黄金塞

[唐代]李白

báihuángjīnsāi
yúnshāràomèng
kānchóujié
yuǎnbiānchéngér
yíngfēiqiūchuāngmǎn
yuèshuāngguīchí
cuīcántóng
xiāoshātángzhī
shíjiàn
liúlèikōngzhī
查看更多 ∨

塞下曲·白马黄金塞翻译

注释
⑻鸣鞭:马鞭挥动时发出声响。渭桥:在长安西北渭水上。
⑼天骄:指匈奴。
⑽海雾:沙漠上的雾气,指战争的气氛。
⑾麟阁:即麒麟阁。霍嫖姚:即霍去病。
译文
骏马像一阵旋风驰骋,战士们鸣鞭纵马出了渭桥。
背着弓箭辞别了汉地的明月,在战场上弯弓射箭打败了胡人。
战争结束后天上的客星也为之暗淡,军营渐空,海雾已消。
功成之后,在麒麟阁的功臣像上,却只有霍嫖姚的画像。
李白

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

下一篇:来日大难

back_img
功能直达
分享
反馈
热门应用
学习教育
好工具推荐