back_img
好工具
>
古诗>诗词

曲江二首其一

[唐代]杜甫

piànhuāfēijiǎnquèchūn
fēngpiāowàndiǎnzhèngchóurén
qiěkànjìnhuājīngyǎn
yànshāngduōjiǔchún
jiāngshàngxiǎotángcháofěicuì
huābiāngāozhǒnglín
tuīháng
yòngmíngbànshēn
查看更多 ∨

曲江二首其一翻译

注释
1。曲江:河名,在陕西西安市东南郊,唐朝时候是游赏的好地方。
2。减却春:减掉春色。
3。万点:形容落花之多。
4。且:暂且。经眼:从眼前经过。
5。伤:伤感,忧伤。江上小堂巢翡翠巢翡翠:翡翠鸟筑巢。
6。苑:指曲江胜境之一芙蓉苑。冢:坟墓。
7。推:推究。物理:事物的道理。
8。浮:虚名。
白话译文
落下一片花瓣让人感到春色已减。如今风把成千上万的花打落在地,怎不令人发愁?且看将尽的落花从眼前飞过,也不再厌烦过多的酒入口。翡翠鸟在曲江上的楼堂上作巢,原来雄踞的石麒麟现今倒卧在地上。仔细推究事物盛衰变化的道理,那就是应该及时行乐,何必让虚浮的荣誉束缚自身呢?
杜甫

杜甫[唐代]

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

上一篇:赠毕四

下一篇:奉赠王中允

back_img
功能直达
分享
反馈
热门应用
学习教育
好工具推荐