back_img
好工具
>
古诗>诗词

永遇乐·春情

[宋代]滕甫

风暖莺娇,露浓花重,天气和煦。
院落烟收,垂杨舞困,无奈堆金缕。
谁家巧纵,青楼弦管,惹起梦云情绪。
忆当时、纹衾粲枕,未尝暂孤鸳侣。
芳菲易老,故人难聚。
到此翻成轻误。
阆苑仙遥,蛮笺纵写、何计传深诉。
青山绿水,古今长在,惟有旧欢何处。
空赢得、斜阳暮草,淡烟细雨。

永遇乐·春情译文

风暖莺娇,露浓花重,天气和煦

春风吹暖,莺啼宛转,百花带露,滴红流翠,一派生机

院落烟收,垂杨舞困,无奈堆金缕

院墙下、树丛中的晨雾被和煦的阳光驱散,垂柳随风起舞已觉困乏,无可奈何地暂时停歇,一树树柳条,就像一堆堆金色的丝绦

谁家巧纵,青楼弦管,惹起梦云情绪

不知哪家歌楼妓馆发出了弦管之声,传入耳鼓,惹起了自己的相思之情

忆当时、纹衾粲枕,未尝暂孤鸳侣

想当初,两人曾是那么形影不离,从未单枕独倚,孤衾独眠

芳菲易老,故人难聚

当年为了仕途前程什么的而暂时分了手

到此翻成轻误

哪知道世事无常,青春易逝,两人难以见面,此刻才意识到当时不该轻率地分离,以致铸成终身的遗恨

阆苑仙遥,蛮笺纵写、何计传深诉

两人天各一方,音信难通,那个地方、那个人都已离我十万八千里,我纵使用珍贵的彩色信笺倾诉我的深情,可又靠什么传递呢?盖谓山水长存,而欢乐不再

青山绿水,古今长在,惟有旧欢何处

眼前所得到的只是一片黯淡与迷惘、寂寞与痛苦

空赢得、斜阳暮草,淡烟细雨

斜阳暮草,淡烟细雨

展开
收起

永遇乐·春情注解

1
娇:啼声宛转。
2
重:善,引申作美好、艳丽。
3
和煦:温暖。
4
堆金缕:一树树柳条密密丛丛,犹如一对对金色丝绦。
5
纵:发出。
6
芳菲:香花芳草,这里借指认得容颜。
7
翻:反而。
8
阆苑:是传说中位于昆仑之巅的一座仙山,一般概指仙人所居之境。
9
蛮笺:唐时四川所产彩纸,极珍贵,此代指书信。
10
旧欢:过去的恋人。
11
赢得:落得。
展开
收起

作者简介

作者简介
滕甫

滕甫[宋代]

滕元发(1020年—1090年),原名甫,字达道。浙江东阳人(现东阳市吴宁街道滕(陈)宅街人)。是范仲淹之父范墉的外甥,性豪爽,不拘小节,自幼能文,与范仲淹次子范纯仁一同学习,在科举考试中两中探花,三次担任开封府尹。镇守边关,威行西北,号称名帅。有《孙威敏征南录》。

back_img
功能直达
热门应用
学习教育