back_img
好工具
>
古诗>诗词

生查子·西津海鹘舟

[宋代]贺铸

西jīnhǎizhōu
jìngcāngjiāngnán
shuāngběnqíng
rén
huījīnshàngláng
huàshíshāntóu
jūnxīn
sānsuìchuáng
查看更多 ∨

生查子·西津海鹘舟翻译

注释
①调名即《生查子》。
②西津:西方之渡口,此泛指送别之地。
③海鹘(gǔ)舟:状似鹰隼的快船。宋叶廷硅《海录碎事》衣冠服用部《舟门》:“海鹘舟,轻捷之称。”
④鸦轧:磨擦声,此指摇橹声。
⑤挥金陌上郎:用《秋胡行》的故事。 刘向 《列女传》记载:鲁国的秋胡新婚才五日便外出做官,五年后回到家乡。在将要到家的路途中,看见路旁有一位采桑的美女,就下车拿金子引诱她,被对方坚决拒绝。秋胡到家以后,派人将他的妻子叫来,原来就是刚才那位采桑女。他的妻子不屑于丈夫的卑污行为,因此投河自尽。挥金,挥金如土。陌上郎,指秋胡。用来比喻对爱情不忠贞的丈夫。化石山头妇:古代有许多“望夫石”的民间传说。据说因丈夫长期在外,妻子思念至极,久久伫立山头眺望,以至化身为石。比喻对爱情忠贞不渝的妻子。 刘禹锡 《望夫山》:“终日望夫夫不归,化为孤石苦相思。”
⑥化石句:《太平寰宇记》载《当涂县》:“望夫山,在县西四十七里。昔人往楚,累岁不还。其妻登此山望夫,乃化为石。”
作品译文
丈夫乘着海鹘船离开渡口,径自穿越沧江,消失在茫茫烟雨中。连那本没有情感的双橹,似乎也在感叹他们的分别,鸦轧地响个不停。
丈夫在外挥金如土,妻子苦苦等待,几乎要成了山头望夫的石头。究竟什么能拴住他的心?别忘了,家中还有扶床行走、刚刚三岁的幼女!
展开
收起
贺铸

贺铸[宋代]

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

back_img
功能直达
分享
反馈
热门应用
学习教育
好工具推荐