back_img
好工具
>
古诗>诗词

流民·生涯不复旧桑田

[宋代]晁冲之

shēngjiùsāngtián
jīnglánzhǐdàobiān
yuánshíqīngjiá
liánshùshěnlángqián
查看更多 ∨

流民·生涯不复旧桑田翻译

注释
①流民:离乡背井、逃荒在外的人。
②生涯:生活、生计。
③桑田:种桑耕田,指农业生产。
④瓦釜:陶制的锅。
⑤荆篮:荆条编的篮子。
⑥日暮:傍晚;天色晚。
⑦沈郎钱:晋人沈充铸造的一种铜钱,轻而小。
白话译文
流民们谋生无法再依靠植桑种田,他们带着瓦釜荆篮,流离失所,栖息在路边。天晚了,只好到榆园中去拾取青荚充饥,可怜这些榆荚又小又轻,难以果腹,就像晋朝的沈郎钱。
晁冲之

晁冲之[宋代]

晁冲之,宋代江西派诗人。生卒年不详。字叔用,早年字用道。济州巨野(今属山东)人。晁氏是北宋名门、文学世家。晁冲之的堂兄晁补之、晁说之、晁祯之都是当时有名的文学家。早年师从陈师道。绍圣(1094~1097)初,党争剧烈,兄弟辈多人遭谪贬放逐,他便在阳翟(今河南禹县)具茨山隐居,自号具茨。十多年后回到汴京,当权者欲加任用,拒不接受。终生不恋功名,授承务郎。他同吕本中为知交,来往密切。其子晁公武是《郡斋读书志》的作者。

back_img
功能直达
分享
反馈
热门应用
学习教育
好工具推荐