翻译
第421页[①]这两句是说,渡过黄河,看到风吹叶落,便想到矿国的秋天,想到《楚辞·九歌》中所写的“洞庭波兮木叶下”的情景。
第421页[②]常山:亦名恒山,在今河北省曲阳县西北一百四十里。代郡:秦所设置,领代县等四县之地,约当今河北蔚县以及山西省东北部分地区。亭障:古代防守边境的堡垒。这两句是说,到了常山代郡一带,看到黄河沿岸修筑着很多堡垒,(这里距离江陵已经很远了。)
第421页[③]异方:指北方。陇头歌:《 乐府诗集》有《陇头歌辞》,其三:“陇头流水,鸣声呜咽,遥望秦川,心肝断绝。”这两句是说,听到北方的音乐,令人心伤;听到陇头的歌曲,令人肠断。
第421页[④]临:面对。山阿:山之曲处。这两句是说,傍晚的时候,面对着征马,迷失了山路。这里有日暮途远、欲归不得的心情。
【说明】
这是一首旅途抒怀的诗。诗中写了作者北渡黄河时,触景思乡,产生了无限的羁旅之情。
--------邓魁英、韩兆琦等《汉魏南北朝诗选注》