back_img
好工具 >名句 >年年端午风兼雨,似为屈原陈昔冤。

年年端午风兼雨,似为屈原陈昔冤。

出自 宋代 赵蕃 的 《 端午三首

译文每年端午节都会下雨刮风,像是为屈原喊冤陈情。

注释风兼雨:下雨刮风。陈昔冤:喊冤陈情。

赏析诗人有感端午节的风雨,言风雨为屈原的不幸遭遇而打抱不平,流露出惺惺相惜之感。

原文

赵蕃 〔宋代〕
谩说投诗赠汨罗,身今且乐奈渠何。
尝闻求福木居士,试向艾人成祝呵。
忠言不用竟沉死,留得文章星斗罗。
何意更觞昌歜酒,为君击节一长歌。
年年端午风兼雨,似为屈原陈昔冤。
我欲于谁论许事,舍南舍北鹁鸠喧。

翻译

注释
(1)谩说:犹休说。
(2)木居士:木雕神像的戏称。
(3)艾人:端午节,有的用艾束为人形,称为“艾人”。
(4)沉死:沉江而死。
(5)星斗罗:星星一样永垂不朽。
(6)风兼雨:下雨刮风。
(7)陈昔冤:喊冤陈情。
(8)舍:房屋。
白话译文
(其一)
都说作诗是为了赠汨罗江,作为当今的快乐又奈何。我曾经听说对木雕神像祈求幸福,试着向艾人祝福啊!
(其二)
明明是忠言,却不被楚王采纳,最后落得个沉江而死的下场,但是留下的文章却像星星一样永垂不朽。再倒一杯昌歜酒?为 屈原 而击节歌唱吧!
(其三)
每年端午节都会下雨刮风,像是为屈原喊冤陈情。我想要找人谈谈这些心事,去玩只有屋舍南北的鹁鸠。

译文及注释

译文
都说作诗是为了赠汨罗江,作为当今的快乐又奈何。我曾经听说对木雕神像祈求幸福,试着向艾人祝福啊!
明明是忠言,却不被楚王采纳,最后落得个沉江而死的下场,但是留下的文章却像星星一样永垂不朽。再倒一杯昌歜酒?为屈原而击节歌唱吧!
每年端午节都会下雨刮风,像是为屈原喊冤陈情。我想要找人谈谈这些心事,去玩只有屋舍南北的鹁鸠。

注释
谩说:犹休说。
木居士:木雕神像的戏称。
艾人:端午节,有的用艾束为人形,称为“艾人”。
沉死:沉江而死。
星斗罗:星星一样永垂不朽。
风兼雨:下雨刮风。
陈昔冤:喊冤陈情。
舍:房屋。

鉴赏

《端午三首》是南宋赵蕃的一组关于端午节的诗。
第一首诗是写端午节人们对屈原的祭念,表现了人们对屈原的同情。
第二首诗是端午时候诗人对于屈原忠不见用陈江而死,但是诗文传千古的感概和惺惺相惜之感。
第三首诗是诗人端午时候读历史有所感触,却找不到人倾诉。这里有一种可能是这个诗人也受到冤屈,跟屈原的处境相似。

作者简介

作者简介

赵蕃 [宋代]

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

猜您喜欢

back_img
功能直达
热门应用
学习教育