back_img
好工具
>
成语大全
>

为人作嫁

为人作嫁

  • 拼音:

    wèi rén zuò jià

  • 解释:

    原指贫穷hAo86.com人家的女儿没钱置备嫁妆;却年年为别人缝制嫁衣。后比喻白白为别人操劳;自己一无所得。

  • 出处:

    唐 秦韬玉《贫女》诗:“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。”

  • 语法:

    为人作嫁偏正式;作谓语;形容白为别人劳动。

  • 示例:

    何必为人作嫁?但是我进京以来,素无人知,今日你来破例,恐将来缠绕不休。(清 曹雪芹《红楼梦》第九十五回)

  • 近义词:

    徒劳无益舍己为人耕人之田、火中取栗

  • 反义词:

    损人利己

基本信息

  • 【常用程度】:  

    常用成语

  • 【字数】:  

    四字成语

  • 【繁体】:  

    為人作嫁

  • 【注音】:  

    ㄨㄟˋ ㄖㄣˊ ㄗㄨㄛˋ ㄐ一ㄚˋ

  • 【简拼】:  

    WRZJ

  • 【结构】:  

    偏正式成语

  • 【正音】:  

    为;不能读作“wéi”。

  • 【辩形】:  

    作;不能写作“做”。

  • 【年代】:  

    古代成语

  • 【感情色彩】:  

    中性成语

成语造句

  • 1.忙了半天,为人作嫁,别人却一点也不领情。
  • 2.她一辈子都在为人作嫁,从没替自己的将来打算过。
  • 3.因为前次帮了人反惹人厌,他发誓再也不肯为人作嫁了。
  • 4.正像这里的工作人员,他们的祖辈或父辈万里投荒,为人作嫁
  • 5.尽管别人说当编辑是在为人作嫁,但她却十分热爱这份工作。
  • 6.既然他不领情,我们又为何非要为人作嫁呢?

成语翻译

  • 英语:

    render sb. a service

  • 日语:

    他人(たにん)のために苦労(くろう)する,人(ひと)の世話(せわ)をする

  • 俄语:

    готовить приданое для других

  • 其他:

    <法>travailler pour le compte d'autrui,sans en retirer aucun profit

字义分解

  • 读音:wéi,wèi
    [ wèi ]

    1. 替,给:为民请命。为虎作伥。为国捐躯。

    2. 表目的:为了。为何。

    3. 对,向:不足为外人道。

    4. 帮助,卫护。

  • 读音:rén

    (1)(名)能制造工具并使用工具进行劳动的高等动物:男~|女~|~们|~类。

    (2)(名)每人;一般人:~手一册|~所共知。

    (3)(名)指成年人:长大成~。

    (4)(名)指某种人:工~|军~|主~|介绍~。

    (5)(名)别人:~云亦云|待~诚恳。

    (6)(名)指人的品质、性格或名誉:这个同志~很好|他~老实。

    (7)(名)指人的身体或意识:这两天~不大舒服。

    (8)(名)指人手、人材:我们这里正缺~。

  • 读音:zuò,zuō
    [ zuò ]

    1.劳动;劳作:精耕细~。~息制度。

    2.起:振~。枪声大~。

    3.写作;作品:著~。佳~。

    4.假装:~态。装模~样。

    5.当作;作为:过期~废。

    6.进行某种活动:同不良倾向~斗争。自~自受。

    7.同“做”。

  • 读音:jià

    (1)(动)女子结婚(跟‘娶’相对):出~|~人|~女儿。

    (2)(动)转移(罪名、损失、负担等):转~|~祸于人。

back_img
功能直达