tù sǐ hú bēi
兔子死了;狐狸很悲伤。比喻因同类遭遇不幸而悲痛伤感。悲:悲伤。
元 汪元亨《折【好工具hao86.com】桂令 归隐》曲:“鄙高位羊质虎皮,见非辜兔死狐悲。”
兔死狐悲联合式;作谓语、宾语、分句;含贬义。
鼋鸣而鳖应,兔死则狐悲。(明 田艺蘅《玉笑零音》)
When the hare dies; the fox grieves.
兎の死(し)を狐(きつね)が悲(かな)しむ,同類(どうるい)があわれみ合(あ)う
один негодяй оплáкивает другого
<德>um Leute gleichen Schlages trauern<法>éprouver de la compassion pour ses semblables
常用成语
兎死狐悲
ㄊㄨˋ ㄙˇ ㄏㄨˊ ㄅㄟ
TSHB
联合式成语
死;不能读作“shǐ”。
狐;不能写作“孤”。
古代成语
贬义成语