hòu tái lǎo bǎn
戏班子的老板。指背haO86.com后操纵、支持的人或集团
柳青《创业史》第一部第13章:“有党的领导,和供销社拉上关系,又有国家银行做后台老板,咱怕什么?”
后台老板作宾语、定语;指幕后操纵。
backstage boss
座長(ざちょう)
закулисный хозяин
<德>ein Boβ,der selbst im Hintergrund bleibt<法>celui qui tire les ficelles en coulisses
常用成语
ㄏㄡˋ ㄊㄞˊ ㄌㄠˇ ㄅㄢˇ
HTLB
偏正式成语
当代成语
中性成语
1.方位词。在背面的(指空间,跟“前”相对):~门。村前村~。
2.方位词。未来的;较晚的(指时间,跟“前、先”相对):~天。日~。~辈。先来~到。
3.方位词。次序靠近末尾的(跟“前、先”相对):~排。~十五名。
4.后代的人,指子孙等:无~。
5.君主的妻子:皇~。~妃。
6.古代称君主:商之先~。
7.姓。
1. 高平的建筑物:亭台楼阁。
2. 敬辞,用于称呼对方或与对方有关的事物:台鉴。台甫。
3. 像台的东西,器物的座子:井台。窗台。灯台。
4. 量词:一台戏。
5. 台湾省的简称:台胞。台币。
6. 姓。
7. 桌子、案子:写字台。
8. 发生在太平洋西部热带海洋上的一种极猛烈的风暴,称“台风”。
(1)(形)衰老;年岁大
(2)(名)老年人(常用作尊称):敬~院|扶~携幼。
(3)(动)〈口〉婉辞;多指老人死亡(必带“了”):隔壁前天~了人。
(4)(形)很久以前就存在的:~厂|~朋友。
(5)(形)陈旧:~脑筋|~机器。
(6)(形)原来的:~脾气|~地方。
(7)(形)(蔬菜)长得过了适口的时期:油菜太~了。
(8)(形)(食物)火候大:鸡蛋煮~了。
(9)(形)(某些高分子化合物)变质:~化|防~。(形)富有经验;老练:~手|~于世故。(副)长久:~主顾。(副)经常:人家~提前完成任务;咱们呢!(副)很;极:~早|~远。(形)〈口〉排行在末了的:~儿子|~妹子。前缀;用于称人、排行次序、某些动植物名:~化|防~。(形)富有经验;老练。
(1)(名)(~儿)片状的较硬的物体:木~儿。
(2)(名)(~儿)专指店铺的门板:铺子都上了~儿了。
(3)(名)演奏民族音乐或戏曲时用来打拍子的乐器:檀~。
(4)(名)(~儿)音乐和戏曲中的节拍:快~儿|慢~。
(5)(形)呆板:他一点也不活泼;太~了。
(6)((形)硬得像板子似的:地~了;不好锄。
(7)(形)表情严肃:他~着脸不说话。
(8)〔板〕见〔老板〕。