注音:一ˋ ㄈㄚˇ
结构:译(左右结构)法(左右结构)
⒈ 翻译的方法。
引《齐鲁学刊》1986年第2期:“《译注》认为如果把‘何有于我哉’译为‘这些事对我有什么困难呢’,这种译法便不是孔子谦虚之辞。”《历史知识》1986年第2期:“《大唐西域记》对Cina一词的译法,表明唐代已有以‘汉’作为中国代称的倾向。”
(动)翻译:口~|笔~|直~|编~|~文。
(1)(名)由国家制定或认可;并强制遵守的法律、指令、条例等行为规则的总称:宪~。
(2)(名)方法、方式:写~。
(3)(名)标准样子;可以模仿的:取~。
(4)(名)佛教的教义;也泛指佛教和道教的:~术。
(5)姓。
(6)(动)效法:~后王。