注音:ㄒ一ㄤˋ 一ˋ
结构:象(独体结构)译(左右结构)
⒈ 犹翻译。
引《吕氏春秋·慎势》:“凡冠带之国,舟车之所通,不用象译狄鞮。”宋苏辙《送林子中安厚卿二学士奉使高丽》诗:“鱼龙定示知忠信,象译何劳较齿牙。”
⒉ 借指四方之国。
引南朝梁沉约《内典序》:“若乃乘此直心,推诚闇往,则半息可追,一念斯至,感降参差,云霏雾委,此又昭被象译,辉映縑图。”唐陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征序》:“虎符不发,象译攸同。”
(1)(名)哺乳动物;是陆地上最大的动物。
(2)(名)形状;样子:万~更新。
(3)(动)仿效;摹拟:~形|~声。
(4)(名)在形象上相同或有某些共同点:他的面貌~他哥哥。
(5)(副)好象:~要下雨了。
(6)(连)比如:~刘胡兰、黄继光这样的英雄人物;将永远活在人民心中。
(动)翻译:口~|笔~|直~|编~|~文。