back_img
好工具
>
古诗>诗词

湖州歌·一掬吴山在眼中

[宋代]汪元量

shānzàiyǎnzhōng
lóutáiléiléijiānqīnghóng
jǐnfānhòuyānjiāngshàng
shǒubàogōng
查看更多 ∨

湖州歌·一掬吴山在眼中翻译

注释
湖州:即今浙江湖州市。
一掬(jū):一捧。亦作“一匊(jū)”。两手所捧(的东西)。亦表示少而不定的数量。
吴山:在杭州城内。
楼台:高大建筑物的泛称。
青红:青色和红色。常用以指代颜料、胭脂粉黛、彩霞、灯彩等。
锦帆:指皇帝所乘的船。
后夜:今后的夜晚。一说后半夜。
烟江:烟雾弥漫的江面。
故宫:旧时的宫殿。
白话译文
吴山像一个小小的土丘映入我的眼中,远近的楼台层层叠叠,有青有红。日后被押北上,乘舟航行在轻烟笼罩的江里,我只能在夜间手抱琵琶,怀念眼前的故宫。
汪元量

汪元量[宋代]

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

back_img
功能直达
分享
反馈
热门应用
学习教育
好工具推荐