back_img
好工具
>
古诗>诗词

胡腾儿

[唐代]李端

胡腾身是凉州儿,肌肤如玉鼻如锥。
桐布轻衫前后卷,葡萄长带一边垂。
帐前跪作本音语,拾襟搅袖为君舞。
安西旧牧收泪看,洛下词人抄曲与。
扬眉动目踏花毡,红汗交流珠帽偏。
醉却东倾又西倒,双靴柔弱满灯前。
环行急蹴皆应节,反手叉腰如却月。
丝桐忽奏一曲终,呜呜画角城头发。
胡腾儿,胡腾儿,故乡路断知不知。

百度百科

胡腾儿译文

胡腾身是凉州儿,肌肤如玉鼻如锥

这个胡腾舞者本是凉州人,肌肤光滑如玉鼻子尖如锥

桐布轻衫前后卷,葡萄长带一边垂

桐布舞衣前后宽边如卷起,绣着葡萄纹的带子一侧垂

帐前跪作本音语,拾襟搅袖为君舞

帐前下跪诉不尽乡音苦语,提起衣襟甩长袖将要起舞

安西旧牧收泪看,洛下词人抄曲与

安西旧官员强忍眼泪观看,洛阳词人把歌词抄写赠与

扬眉动目踏花毡,红汗交流珠帽偏

起舞时眉目灵动脚踏花毡,红妆和者汗流珠帽已飞偏

醉却东倾又西倒,双靴柔弱满灯前

醉舞东倒西倾步伐却不乱,双靴飞旋似光圈闪烁灯前

环行急蹴皆应节,反手叉腰如却月

环行跳跃步步应和着节拍,反手叉腰真好似一弯新月

丝桐忽奏一曲终,呜呜画角城头发

直到伴奏的音乐戛然而止,才听到城头画角呜呜如咽

胡腾儿,胡腾儿,故乡路断知不知

跳胡腾舞的,跳胡腾舞的,你可知回乡的路已经断绝

展开
收起

胡腾儿注解

1
胡腾:中国西北地区的一种舞蹈。
2
凉州:今甘肃武威一带。
3
桐布:即桐华布,梧桐花细毛织成的布。
4
葡萄长带:是说长带上的葡萄图案。
5
音语:言语。
6
拾:一作“拈”。
7
搅:一作“摆”。
8
安西:指安西都护府。
9
牧:官名,州长。
10
洛下:指洛阳城。
11
与:赠与。
12
红汗:妇女的汗。
13
交流:交错着流下。
14
柔弱:指舞步轻柔。
15
应节:符合音乐节拍。
16
却月:半圆的月亮。
17
丝桐:指琴。
18
画角:古管乐器。
展开
收起

作者简介

作者简介
李端

李端[唐代]

李端(约737年—约784年),字正已,出身赵郡李氏东祖房,唐代诗人。是北齐文宣帝高洋皇后李祖娥的堂弟李孝贞六世孙。少居庐山,师事诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一。今存《李端诗集》三卷。其子李虞仲,官至兵部侍郎。

back_img
功能直达
热门应用
学习教育