back_img
好工具
>
古诗>诗词

乙巳岁三月为建威参军使都经钱溪

[魏晋]陶渊明

jiànjìng
suìyuèhǎo
chénkànshānchuān
shìshì
wēigāolín
qīngbiāojiǎoyún
juànpǐncún
fēngwèi
wéizhě
miǎncóng
xíngyǒuzhì
jīn
yuántiánmèngxiǎng
ānjiǔ
zhōnghuái怀zàiguīzhōu
liàngzāishuāngbǎi
查看更多 ∨

乙巳岁三月为建威参军使都经钱溪翻译

注释
⑴乙巳岁:即晋安帝义熙元年(405年)。建威参军:建威将军参军。建威将军为刘敬宣,时任江州刺史。
⑵践:踏,经由。斯境:这个地方。
⑶好已积:即“已好积”。好:甚。已积:已经很久。积:多。
⑷悉:都。如昔:如同昔日。
⑸飙(biāo):疾风,暴风。矫:举起。这里指高飞。云翮(hé):云中的鸟儿。翮:鸟的翅膀,这里代指鸟。
⑹眷(juàn):眷顾,顾念。品物:指万类庶物。
⑺义风:适宜的风,犹“和风”。未隔:无所阻隔。谓风雨适时,万物并茂,无所阻隔。
⑻伊:语助词,无意义。何为:为何,为什么。
⑼勉励:这里有勤苦努力的意思。兹役:这种差事。
⑽一形:一身,诗人自指。形:身体。制:限制,约束。
⑾素襟(jīn):平素的志向。襟:胸襟。易:改变。
⑿日:每天。
⒀离析:分开。
⒁归舟:逯本作“壑舟”。壑(hè)舟:深谷激流中的小舟,喻流逝不停的时间。
⒂谅哉:确实如此的意思。谅:诚。哉:句中语气助词。宜:应该做。霜柏:霜中的松柏。比喻坚贞的品行、节操。
白话译文
未再踏上这片地,岁月层层已堆积。
早晨傍晚看山川,事事没变如往昔。
微雨洗尘林木爽,疾风吹鸟更高飞。
顾念山川万物茂,风雨适时不相违。
我今不知是为何,勤苦从事这差役?
身体好似受拘束,怀抱志向不可移。
日日梦想回田园,哪能如此久分离?
最终仍将归故里,霜中松柏自挺立。
展开
收起
陶渊明

陶渊明[魏晋]

陶渊明(352或365年—427年),名潜,字渊明,又字元亮,自号“五柳先生”,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。

上一篇:归园田居其五

下一篇:荣木其四

back_img
功能直达
分享
反馈
热门应用
学习教育
好工具推荐