back_img
好工具
>
古诗>诗词

写情

[宋代]何应龙

lèichūnyùnqián
dōngfēngbiàn便lángnán
qīngxiāngzàizhǎnjiānyúnkàn
quèxiāngwán
查看更多 ∨

写情翻译

注释
⑴水纹珍簟(diàn):编织着水纹花样的珍贵竹席。思悠悠:思绪很多。悠悠:漫长,遥远。“水纹”句写独宿无眠,回忆往事。
⑵佳期:本指好时光,引申为男女约会的好时机。“千里”句是说,由于风云突变,千里佳期一下子破灭了。
白话译文
躺在精美的竹席上,思绪万千,久久不能平静。期待已久的一次与恋人的约会,在这个晚上告吹了。从今以后再也无心欣赏那良辰美景了,管他明月下不下西楼。
何应龙

何应龙[宋代]

何应龙,字子翔,号橘潭,钱塘(今浙江杭州)人。生平事迹不详,与陈允平有交(《西麓诗稿·别何橘潭》诗)。著作已佚,仅《南宋六十家小集》中存《橘潭诗稿》一卷。事见本集。何应龙诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》本为底本,新辑集外诗附于卷末。

上一篇:效香奁体

下一篇:行人

back_img
功能直达
分享
反馈
热门应用
学习教育
好工具推荐