"做
zuò
【动】
(“做”是“作”后起的分别字,“作”近代写作“做”)
作。从事某种工作或活动〖do〗
我且不做买卖,和你一同家去。——《水浒全传》
又如:做道路(做生意;从事拦路抢劫、偷盗活动);做夫(服劳役;作劳动力);大事做不来,小事又不做;做不得;做不了;做嗄(干什么)
制作,制造〖make〗
此处最好,只是还少一个酒幌,明日竟做一个来。——《红楼梦》
又如:做妖撒妖(做出妖形怪状的样子);做势(做出表面竟向的动作);做弊(作弊,舞弊);做衣服;这种糖是甜菜做的
充当〖actas〗
马二先生做东,大盘大碗请差人吃着。——《儒林外史》
如:做大头(当傻瓜);做中(充当交易、借贷等关系中的中间证明人);做虎豹(充当恶人);做厂(当工人);做线(打听消息,充当耳目)
假装〖pretend〗。如:做神做鬼(装模作样;装神弄鬼);做腔(装腔作势,摆架子);做嘴脸(装模作样);做好做恶(假装做好人或恶人,以事应付);做声分(装腔作势);做意(装假,做意)
结成某种关系〖become(arelationship)〗。如:做一处(在一起;在一处);做亲家;做朋友;做一路(结成一伙);做人情(以某种行动或东西结好于人);做相识(交朋友)
摆〔架子,阔气〗〖puton〗。如:做张做势(装模作样;装腔做势);做模样(摆架子;装模做样);做天气(摆架子;做出得意的样子);做格(摆架子);做大老(摆架子,妄自尊大)
举行,举办〖hold〗。如:做孝(办丧事);做祃(举行祭礼);做场(演出);做庆贺筵席;做七十大寿:做生(庆祝生日)
为吃而烧制食物〖prepare〗。如:宁愿饿死也不吃这种火上做的饭食
成为,当〖become〗。如:做线的(当侦探的);做演员;做保育员
写作〖write〗。如:做一首诗
打,揍〖beat〗。如:不走,等做不成;做他一顿
斗,争斗〖struggle〗
你使这等见识,我拼的和你做一场。——《桃花女》
杀害,谋害〖murder〗
难道他们竟串通一气,来做我们的。——《官场现形记》
用作〖useas〗。如:这部分可以做教材;沼气可以做燃料
代,替〖replace〗
见公公时,做我传语他,只教他今夜小心则个。——《古今小说》
你们做老拙传话谏议,道张公教送这瓜来。——《喻世明言》
定价;算作〖calculate;figure〗
他那一路上的人恐怕旁边人有不帮衬的,打破头屑,做张做智的圆成着,做了五十两银子,卖了。——《醒世姻缘传》
做爱
zuò'ài
〖pet;makelove〗在性爱活动中拥抱、亲吻(异性)
做伴,做伴儿
zuòbàn,zuòbànr
〖keepsb.company〗相随作陪
这段路我走惯了,不要人做伴儿
做大
zuòdà
〖putonair;arrogant〗做出尊贵的样子;摆架子。也作“作大”
做东
zuòdōng
〖hostsb.playthehost;actashosttosb.〗当东道主
做法
zuòfǎ
〖wayofdoingormakingathing;methodofwork;practice〗∶处理事情或制作物品的方法
自我检查的做法
〖resorttomagicarts;practicemagic〗∶施行法术
谁知道?准是那个老道姑子替瞎子做法呢。——曹禺《原野》
做饭
zuòfàn
〖cook;prepareameal〗烹制饭菜;把生粮做成熟食
下班回家先做饭
做工
zuògōng
〖domanualwork;work〗∶干活;从事体力劳动
靠做工读完大学
〖workmanship〗∶制作的技术
展出的手工艺品大多做工精细,价格低廉
〖chargeforthemakingofsth.〗∶手工费
这套衣服做工二十块钱
〖acting;business〗∶戏曲中的动作和表情
做工夫,做功夫
zuògōngfu,zuògōngfu
〖practiseone'sskill〗∶练功;下工夫
在创作上做工夫
〖work〗[方言]∶干活儿
给这几个钱不等于让我们白做工夫吗
做功
zuògōng
〖acting;business〗戏曲中的动作和表情
做官
zuòguān
〖secureanofficialposition〗∶获得官员的职位
〖beanofficials〗∶拥有或带有职位的人
做官当老爷
做鬼
zuòguǐ
〖playtrick;playanunderhandgame;getuptomischief〗∶做骗人的勾当,捣蛋
正是他从中做鬼
〖die〗∶死去
做鬼脸,做鬼脸儿
zuòguǐliǎn,zuòguǐliǎnr
〖makeaface;pullaface〗做出各种令人发笑的脸相
为了让孩子不哭,他不断对孩子做鬼脸
做好做歹
zuòhǎo-zuòdǎi
〖tryeverypossiblewaytopersuade;pretendtobekindheartedorunfeelingasthesituationmayrequire〗想方设法;假装成好人或恶人,以资应付
一路上做好做歹,总算把猴子带进了城
做活,做活儿
zuòhuó,zuòhuór
〖domanuallabour;work〗∶从事体力劳动
庄稼人就靠做活儿吃饭
〖doneedlework〗∶特指妇女从事缝纫工作
婆婆正在屋檐下做活儿
做绝
zuòjué
〖leavenoroomformanoeuvre;pushthingstotheextreme;rendermattersirretrievable〗不留余地
把事情做绝
做客
zuòkè
〖beaguest〗访问别人,自己当客人
我昨天到一个老朋友家里去做客
做礼拜
zuòlǐbài
〖gotochurch〗星期天到礼拜堂祈祷
做脸
zuòliǎn
〖winhonor;bringcredit〗∶增添光荣,争光
〖putonasternexpression〗∶板起面孔
〖facialmakeup;facials〗∶指面部的化妆
做买卖
zuòmǎimai
〖beinbusiness;dobusiness;dealwith〗经商;做生意
我们和该商行做买卖已经多年了
做满月
zuòmǎnyuè
〖ceremonyforaone-month-oldbaby〗为庆贺婴儿满月时宴请亲友
做眉做眼
zuòméi-zuòyǎn
〖frownon〗摆脸色
做媒
zuòméi
〖beamatchmaker;matchmake〗介绍男女双方使其成婚
做梦
zuòmèng
〖haveadream;dream〗∶入睡后大脑皮层未完全抑制,脑海中出现各种奇幻情景
〖day-dream;haveapipedream〗∶比喻幻想
白日做梦
做派
zuòpài
〖way;method;practice;conduct;action〗∶做法;所作所为
我不赞成你们的做派
〖acting;business;gesturesandmovementsonstage〗∶戏曲中的动作、表演
做亲
zuòqīn
〖relatebymarriage;becomerelativesbymarriage〗∶联姻
亲上做亲不符合优生优育原则
〖marry;getmarried〗∶举行婚礼;男婚女嫁
做亲那天,宾客盈门
做情
zuòqíng
〖sameas作情〗见“作情”
做人
zuòrén
〖conductoneself;behave〗∶指待人接物
懂得如何做人处世
〖beanuprightperson〗∶做正直无私的人
做人要做这样的人
做人情
zuòrénqíng
〖dosb.agoodturn;givesb.afavour;dofavoursatnogreatcosttooneself〗施惠于人,博取情面
拿别人的东西做人情谁不会
做声
zuòshēng
〖begintospeak;makeasound〗开口发言
我叫你做声再做声
做生日
zuòshēngrì
〖giveabirthdayparty〗庆贺生日
做生意
zuòshēngyì
〖dobusiness;carryontrade〗经商
做事
zuòshì
〖haveajob;work〗∶担任有固定的职务;工作
他在钢铁厂做事
〖handleaffairs;doadeed;act〗∶从事某种工作或处理某项事情
他做事一向认真负责
做手
zuòshǒu
[方言]
〖setabout〗∶出手
做手利索
〖skillfulhands〗∶能手;巧手
善于发现和培养做手
〖labourer〗∶人手
做手不够用
〖writer〗∶作者
很好的题目,但是那班做手太不行。——茅盾《子夜》
做寿
zuòshòu
〖celebratethebirthday;holdabirthdayparty〗庆祝生日。多用于老年人
做文章
zuòwénzhāng
〖writeanessay〗∶写文章;在知识上或艺术上进行的探索
〖makeanissueof〗∶比喻抓住一件事发议论或在上面打主意
他想抓住这件事情做文章
做戏
zuòxì
〖actinaplay;playact〗∶表演戏剧
过年村里准备请两个班子来做戏
〖putonashow;playact〗∶装模做样、蒙人耳目的举动
一看那场面就知道是做戏
做小
zuòxiǎo
〖becomeaconcubine〗当小老婆
把她娶过去做小
做学问
zuòxuéwen
〖engageinscholarship;doresearch〗从事学术研究
做学问是件辛苦事
做眼
zuòyǎn
〖actassecretagent〗∶做眼线,做捕贼盗的向导
〖spy;pry〗∶探听消息;通风报信
〖makeaneye〗∶下围棋时,一方的棋子在棋盘上围成使对方不可在内投子的空格
做眼色
zuòyǎnsè
〖wink〗[方言]∶以眼神表达用意
我直给你做眼色,你怎么不明白?
做一天和尚撞一天钟
zuòyītiānhéshangzhuàngyītiānzhōng
〖goontollingthebellaslongasoneisamonk;takeapassiveattitudetowardsone’swork〗比喻得过且过地混日子
做贼心虚
zuòzéi-xīnxū
〖haveaguiltyconscience〗偷窍或做了亏心事的人,经常心中惴惴不安,总怕被人知道,处处疑神疑鬼
只要有人敲门,他就做贼心虚地以为事情败露了
做张做智
zuòzhāng-zuòzhì
〖beaffected;putonanact;strikapose〗故意拿腔拿调,做假招子
做张做智的圆成着,做了五十两银子,卖了。——《醒世姻缘传》
做针线
zuòzhēnxiàn
〖dosewing;doneedlework〗从事裁缝、补缀、绣花工作
一当经理她就没功夫做针线了
做主
zuòzhǔ
〖decide;taketheresponsibilityforadecision〗主持决断
你大胆干吧,一切由我做主
做作
zuòzuo
〖affected;artificial〗∶装腔作势;故意做出某种表情、动作、姿态等
〖doormakingathing;make;manufacture〗∶从事某种活动;制作
只要做作的好,花样变得多,社员们一定喜欢吃
〖plotagainst;tease〗∶暗算;捉弄
不该做作我"