注释
①江神子:词牌名,即“江城子”。博山:《舆地纪胜》江南东路信州:“博山在永丰西二十里,古名通元峰,以形似庐山香炉峰,故改今名。”
②一川:即“一片”或“满地”。
③有人家二句:语出 杜牧 《山行》诗:“远上寒山石径斜,白云生处有人家。”
④桃源:即桃花源。 陶渊明 《桃花源记》:“晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。”按:稼轩有送元济之归豫章之江神子词,自注:“桃源乃王氏酒垆,与济之之作别处。”
⑤不争多:即差不多。一作“不争些”。
⑥晚寒些:一作“晚寒咱”。
⑦归骑句:语出 韩愈 《游城南十六首》的《嘲少年》诗:“只知闲信马,不觉误随车。”
白话译文
道路两旁满地都是枝横叶斜的松竹,山中有一些人家被云雾遮住了。下雪后稀疏的梅树上,不时看到两三朵花。跟陶渊明所说的桃花运溪边路上相比,风景好得差不多。
天晚了,酒店里有酒尽管去赊来喝吧,不然晚上天气寒冷,怎么能经受得住。醉酒后匆匆赶路回去,乘坐的马随车而行。我头发已白,容颜苍老,就在这里度过晚年吧。