back_img

更漏子·柳丝长

[唐代]李煜

liǔcháng
chūn
huāwàilòushēngtiáo
jīngsāiyàn
chéng
huàpíngjīnzhè
xiāngbáo
tòuzhòng
chóuchàngxièjiāchí
hóngzhúbèi
xiùwéichuí
mèngchángjūnzhī
查看更多 ∨

更漏子·柳丝长翻译

【注释】:
(一题 温庭筠作)

1.迢:远.递:近.迢递:形容声音越来越远.
2.塞雁:别作"寒雁".塞:边塞.
3.寒乌:别作"城乌".寒乌,即乌鸦.
4.重幕:别作"帘幕".重:层层.
5.谢家:晋代才女谢道韫,善诗,因此后人以"谢家"泛指青年女子.
6.背:暗.红烛背:指灯烛燃尽.
7.绣帏:别作"绣帘".绣帏:绣花的帷幕。

此词一题温庭筠作。花间风格明显。若为李词,当属前期作品。

这是一首春闺词。
上片写春夜的环境。柳丝细长如情丝般柔长,霏微春雨润绿了柳丝,也滋润了女主人公春天的情怀。如此春夜难以入睡,偏又听到花外传来连绵不绝的更漏之声,渐行渐远,更显春夜寂静。漏声惊起了边塞的大雁,城中的寒鸦。实则惊动的,是闺房中相思的女子,大概也有身在边塞的,她思念的人。但是,塞雁,城乌可以惊飞,而画屏上金线绣的鹧鸪,却无法起飞,如同春闺中的女主人公,只能在闺房中思念情郎,却无法去见他。

下片写春思之人。薄薄的香雾,还是能透过重重层层的帘幕,正如女主人公那淡淡相思的惆怅,却能萦绕心头,挥之不去。红烛已经燃尽了,夜已过了大半。她垂下帘帷,想把漏声薄雾,以及如薄雾般难以排遣的相思,都挡在外面,不听也不看了。不料却依然相思入梦。只是她梦中的人,并不知道她的思念。

此词的特点,是动静结合,有画有声。柳丝,春花是视觉。雨声,漏声是听觉。视觉和听觉,共同构建了这个寂寞难眠的春夜。塞雁,城乌为动态,而绣屏上的金色鹧鸪,虽华丽,却是静态的,无法飞动。犹如独守空闺的女主人公。一动一静的反差,更衬托出了女子的寂寞惆怅和 无可奈何。
展开
收起

作者简介

作者简介
李煜

李煜[五代]

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。

  • 《望江梅》
    闲梦远,南国正清秋。
    千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟。
    笛在月明楼。
  • 《青玉案》
    梵宫百尺同云护,渐白满苍苔路。
    破腊梅花早露。
    银涛无际,玉山万里,寒罩江南树。
    鸦啼影乱天将暮,海月纤痕映烟雾。
    修竹低垂孤鹤舞。
    杨花风弄,鹅毛天剪,总是诗人误。
  • 《菩萨蛮》
    花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去。
    剗袜步香阶,手提金缕鞋。
    画堂南畔见,一向偎人颤。
    奴为出来难,教郎恣意怜。
  • 《更漏子》
    金雀钗,红粉面,花里暂时相见。
    知我意,感君怜,此情须问天。
    香作穗,蜡成泪,还似两人心意。
    珊枕腻,锦衾寒,觉来更漏残。
  • 《玉楼春》
    晚妆初了明肌雪,春殿嫔娥鱼贯列。
    笙箫吹断水云开,重按霓裳歌遍彻。
    临风谁更飘香屑,醉拍阑干情味切。
    归时休放烛花红,待踏马蹄清夜月。

猜你喜欢

back_img
功能直达
热门应用
学习教育