back_img
好工具
>
古诗>诗词

基罗加将军乘一辆马车驰向死亡

博尔赫斯

河道干成泥浆,滴水不剩一轮月亮在清晨的寒冷中消逝而原野死于饥饿,贫瘠如一只蜘蛛。马车嘎嘎作响,摇晃着爬坡;一架轰然浮现的马车,庞大,葬礼一般。四匹黑马的黑色之中有死亡的斑点拉着六个懦夫和一个不眠的勇士。在马车夫身边乘坐着一个黑人。乘着马车开赴死亡;多么壮烈的事!基罗加将军渴望进入阴影带走六七个斩首的人作为随从。那个骚乱,诡诈的科尔多瓦匪帮(基罗加沉思)对我的心灵又能怎样?在这里我强壮,在生命里根深蒂固像拴住野兽的木桩插进了草原。成千上万个黄昏我都已经活过我的名字就足以使枪矛震颤,我不会在这乱石岗上丢掉性命。难道南风也会死去,刀剑也会死去?但当日昼在布兰卡·雅科上空照耀无情的黑铁向他猛烈袭·击;归于一切的死亡包围了那个里奥哈人刀雨中的一击闪现出胡安·曼努埃尔。死去了,站起来了,不朽了,成了幻影,他前往上帝给他指明的地狱报到,他一声令下,招来了颓丧而浴血的炼狱中士兵与战马的魂灵。

查看更多 ∨
  • 《平凡》
    花园的格栅门打开顺从如一张频繁的习惯常加探问的书页而一旦进入,我们的眼晴不需要注视那些在记忆里确
    查看译文
  • 《一切墓碑上的铭文》
    不要让鲁莽的大理石喋喋不休,冒险地违背遗忘的全能。没完没了地回忆名字,声誉,事件,出生地。这么多
    查看译文
  • 《余辉》
    日落总是令人不安无论它浮华富丽还是一贫如洗,但尚且更加令人不安的是最后那绝望的闪耀它使原野生锈此
    查看译文
  • 《拂晓》
    深邃而普遍的黑夜几乎不曾为一盏盏苍白的提灯所否定夜里一阵迷路的疾风侵入了沉默的街道颤抖着预示了可
    查看译文
  • 《陌生的街》
    鸽子的幽冥希伯来人如此称呼傍晚的开始此刻阴影尚未把脚步阻挡而黑夜的来临被察觉如期待中的一曲音乐,
    查看译文
back_img
功能直达
热门应用
学习教育