back_img
好工具
>
古诗>诗词

舞会结束以后

[现代]闻捷

  
深夜,舞会结束以后,
忙坏年轻的琴师和鼓手,
他们伴送吐尔地汗回家,
一个在左,一个在右……
  
琴师踩得落叶沙沙响,
他说:“葡萄吊在藤架上,
我这颗忠诚的心呵,
吊在哪位姑娘辫子上?

  
鼓手碰得树枝哗哗响,
他说:“多少聪明的姑娘!

她们一生的幸福呵,
就决定在古尔邦节晚上。

  
姑娘心里想着什么?

她为什么一声不响?

琴师和鼓手闪在姑娘背后,
嘀咕了一阵又慌忙追上——
  
“你心里千万不必为难,
三弦琴和手鼓由你挑选……”
“你爱听我敲一敲手鼓?

“还是爱听我拨动琴弦?

  
“你的鼓敲得真好,
年轻人听见就想尽情地跳;

你的琴弹得真好,
连夜莺都羞得不敢高声叫。

  
琴师和鼓手困惑地笑了,
姑娘的心难以捉摸到:
“你到底爱琴还是爱鼓?

你难道没有做过比较?

  
“去年的今天我就做了比较,
我的幸福也在那天决定了,
阿西尔已把我的心带走,
带到乌鲁木齐发电厂去了。


选自《闻捷诗选》,人民文学出版社(1979)

查看更多 ∨
  • 《苹果树下》
    苹果树下那个小伙子,你不要、不要再唱歌;姑娘沿着水渠走来了,年轻的心在胸中跳着。她的心为什么跳啊...
    查看译文
  • 《舞会结束以后》
      深夜,舞会结束以后,忙坏年轻的琴师和鼓手,他们伴送吐尔地汗回家,一个在左,一个在右……  琴...
    查看译文
  • 《客》
    旅客骑马走过乃曼部落,一边弹着琴、一边唱着歌……他忽然看见一群姑娘,在草坪上愉快地劳作,于是手抚...
    查看译文
  • 《葡萄成熟了》
    马奶子葡萄成熟了,坠在碧绿的枝叶间,小伙子们从田里回来了,姑娘们还劳作在葡萄园。小伙子们并排站在...
    查看译文
back_img
功能直达
热门应用
学习教育