back_img

王猛墓·男儿有才须有识

程自修

nánéryǒucáiyǒushí
zàngmánzhēn
jūnjiànyǐndàoquánshuǐ
shǐjūnjīn
查看更多 ∨

作者简介

作者简介
程自修

程自修

程自修,字忘吾,洛阳人。读书城东门,隐居不仕。金末,元好问荐授礼部郎中,自修闻之,弃家南去。

  • 《送元吉归河东》
    独怜风格困尘埃,敢料天涯共酒杯。
    花鸟偏于前辈好,江山更有后人哀。
    颜回盗蹠终归命,诸葛曹丕岂论才。
    正自别离愁未透,更教柳色带青来。
  • 《出城·束带供人事》
    束带供人事,扶藜强病身。
    诛求非上意,盗贼本良民。
    湿翠山藏雨,轻黄柳带春。
    小儿随白首,行坐各沾巾。
  • 《归龙门·来往空书劄》
    来往空书劄,行藏但布衣。
    直为知已用,可惜转头非。
    岁月百忧集,江山一笑归。
    祢生狂到死,君子要知几。
  • 《独坐·终南在吾目》
    终南在吾目,秋色远接应。
    谁招天外翠,来作窗中靓。
    娟娟初画眉,盈盈独临镜。
    云去物象空,月出心源莹。
    我欲往从之,有客誇捷径。
    洗耳复洗耳,松风入清听。
  • 《王猛墓·男儿有才须有识》
    男儿有才须有识,死葬蛮夷真可惜。
    君不见渴虎不饮盗泉水,始吾虞君今已矣。

猜你喜欢

  • 《大江东去·芳姿蕙态》
    王寂〔〕
    芳姿蕙态,笑人间、脂粉寻常红白。
    大抵风流天也惜,赋与梅魂兰魄。
    元相名姝,谢家尤物,缥缈真仙格。
    朝来酒恶,可人一笑冰释。
    韩郎老矣情怀,鬓丝禅榻,花落茶烟湿。
    心字殷勤通一线,千劫消磨不得。
    被底春温,尊前风味,回首伤春客。
    却愁云散,等闲好梦难觅。
  • 《望月婆罗门引·仲坚复见和》
    段成己〔〕
    感,因取旧韵述己意以答之。
    虽知荒於辞章,犹贤於无所用心也长安倦客,不堪重整旧朝衣。
    天香尚带余霏。
    盖世虚名何用,政尔畏人知。
    爱青山屋上,面面屏围。
    十朋绰违。
    好事外、卜皆非。
    办取残年香火,暇日歌诗。
    东涂西抹,笑颠狂、如我向来稀。
    休看镜、鬓发成丝。
  • 《为他人得幸福而祈祷》
    〔〕
    天主啊,既然世界这么好地做着自己的事情,既然集市上膝头沉沉的老马和垂着脑袋的牛群温柔地走着:
    祝福乡村和它的全体居民吧。
    你知道在闪光的树林和奔泻的激流之间,一直延伸到蓝色地平线的,是麦子,玉米和弯弯的葡萄树。
    这一切在那里就像一个善的大海洋光明和宁静在里面降落而树叶们歌唱着在林子里摇晃感觉到它们的汁液迎着欢快明亮的太阳。
    天主啊,既然我的心,鼓胀如花串,想迸发出爱和充盈痛苦:
    如果这是有益的,我的天主,让我的心痛苦吧但是,在山坡上,纯洁的葡萄园在你的全能下温柔地成熟把我没能拥有的幸福给予大家吧,愿喁喁倾谈的恋人们在马车、牲口和叫卖的嘈杂声中,互相亲吻,腰贴着腰。
    愿乡村的好狗,在小旅馆的角落里,找到一盆好汤,睡在荫凉处,愿慢吞吞的一长溜山羊群吃着卷须透明的酸葡萄。
    天主啊,忽略我吧,如果你想……但是……谢谢……因为我听见,在善的天空下这些将死在这只笼子里的鸟,欢快地唱着,我的天主,就像一阵骤雨。
  • 《九日登繁台寺》
    赵秉文赵秉文〔〕
    九日独何日,寒花发幽芬。
    波澄无馀滓,天清廓游氛。
    雕翼盘迅风,鸿响厉层云。
    我与二三友,意适同酣醺。
    南登歌吹台,一吊信陵君。
    捐躯赴赵壁,谈笑却秦军。
    夷门今安在,草没侯嬴坟。
    我亦感激士,白首羞论文。
    禁中有颇牧,慷慨志奇勋。
    登临送将归,无为怆离群。
    苍茫视八极,烟霭何纷纷。
    怀士抚长剑,怅然日西曛。
  • 《城南守灵的一夜》
    因为某人的死——一种神秘,我掌握了它空洞的名字,但我们看不到它的现实——在城南有一幢房子门户洞开直到黎明,一幢陌生的房子,我命中注定见不到第二次,但它今夜却在等待着我发出一道睡梦深沉时警醒的光辉,被痛苦的夜晚消磨,清晰,在现实中细致入微。
    我走向它为死亡所重压的不眠之时,穿过记忆般基本的街道,穿过黑夜里充盈丰盛的时间,听不见更多的生命除了游荡在一家昏暗店铺附近街区里的人们和世上某一位孤单的吹哨者。
    怀着期待,我慢步而行,来到了我所寻找的这片街区,这幢房子,这扇质朴的门,不得不庄重的人们迎接我,活过了我父辈的年月的人们,我们估量着命运,在一间面向院子的洁净房间里这院子处于黑夜的力量与圆满之下我们谈论无关的事物,因为现实更巨大在镜子里我们是百无聊赖的阿根廷人,被共享的马黛茶量出无用的钟点。
    那些细小的智慧令我感动它们随每一个人的死亡而失去——书籍的习惯,一把钥匙的习惯,一具肉体在别的肉体中间的习惯——无法恢复的节奏,为了他构成了这世界的灰烬。
    我知道每一种特权,尽管隐晦,都是在奇迹的范围里而这就是个大奇迹,加入这守夜,聚集起来,围住这谁也不认识的人:
    死者,聚集起来,隔绝或守护他死亡的第一夜。
    (守灵使一张张脸孔消瘦;
    我们的眼晴就像耶稣正在高处死去。
    )而死者,那不可思议的人呢?
    他的现实处在与他无关的花朵之下他死亡的好客会给予我们另一段时间的回忆和城南铭刻般警练的街道,要一条条地体味,和吹在回返的脸上的阴暗的微风和从那巨大痛苦中解救了我们的黑夜:
    真实者的厌烦。
back_img
功能直达
热门应用
学习教育