back_img

泰山吟·峨峨东岳高

[魏晋]谢道韫

éédōngyuègāo
xiùchōngqīngtiān
yánzhōngjiān
yōuxuán
fēigōngfēijiàng
yúngòurán
xiàngěr
suìlíngqiān
shìjiāngzhái
jìntiānnián
查看更多 ∨

泰山吟·峨峨东岳高翻译

注释
①泰山:古称岱山,又名岱宗,在今山东省境内,与西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山遥相对峙,故称“东岳”,为“五岳之首”。其山势雄伟壮丽,山顶可见四大自然奇观——黄河金带、云海玉盘、晚霞夕照和旭日东升。吟:一种诗体名。
②峨峨:嵯峨,山势高峻的样子。东岳:指泰山。
③岩:山崖。间(jiàn):分隔。虚宇:指天地万物。虚,天空。宇,空间的总称。《淮南子·齐俗训》:“四方上下谓之宇”。
④寂寞:清静,无声。幽:僻静,幽雅。玄:奥妙,玄妙。
⑤云构:高大的建筑。发:出自。
⑥器象:物象。《易·系辞》:“在天成象,在地成形,变化见矣”。
⑦屡迁:指思想波动不定。《易·系辞》:“为道也屡迁”、“唯变所适”。
⑧逝:通“誓”。宅斯宇:以斯宇为宅,指隐居泰山。
⑨天年:指人的自然年寿。《 史记 ·范睢蔡泽列传》:“终其天年,而不夭伤。”
白话译文
雄伟高大的泰山,以极其清秀的灵气直冲青天。
它的山岩洞穴仿佛天然间隔的空虚宅院,寂寞无声,幽静深邃。
它绝非人间工匠的制造,而是大自然造物所开发的高楼大厦。
变幻莫测的风云气象究竟是什么东西,竟然这样使我的思想波动不定。
决定离开变化多端的人境,搬到泰山中生活,恬然无为,延年益寿,安享天命。
展开
收起

作者简介

作者简介
谢道韫

谢道韫[魏晋]

谢道韫(生卒年不详),字令姜,东晋时女诗人,是宰相谢安的侄女,安西将军谢奕的女儿,也是著名书法家王羲之次子王凝之的妻子。她与汉代的班昭、蔡琰等人成为中国古代才女的代表人。在卢循孙恩之乱时,丈夫王凝之为会稽内史,但守备不力,逃出被抓后杀害。谢道韫听闻敌至,举措自若,拿刀出门杀敌数人才被抓。孙恩因感其节义,故赦免道韫及其族人。王凝之死后,谢道韫在会稽独居,终生未改嫁。

  • 《拟嵇中散咏松诗》
    遥望山上松,隆冬不能凋。
    愿想游不憩,瞻彼万仞条。
    腾跃未能升,顿足俟王乔。
    时哉不我与,大运所飘遥。
  • 《泰山吟·峨峨东岳高》
    峨峨东岳高,秀极冲青天。
    岩中间虚宇,寂寞幽以玄。
    非工复非匠,云构发自然。
    器象尔何物?
    遂令我屡迁。
    逝将宅斯宇,可以尽天年。
  • 《泰山吟》
    峨峨东岳高,秀极冲青天。
    岩中间虚宇,寂寞幽以玄。
    非工复非匠,云构发自然。
    器象尔何物?
    遂令我屡迁。
    逝将宅斯宇,可以尽天年。

猜你喜欢

  • 《为顾彦先作诗》
    陆机陆机〔魏晋〕
    肃肃素秋节。
    湛湛浓露凝。
    太阳夙夜降。
    少阴忽已升。
  • 《秋夜长·秋夜长兮虽欣长而悼速》
    谢混〔魏晋〕
    秋夜长兮虽欣长而悼速。
    送晨晖于西岭。
    迎夕景于东谷。
    夜既分而气高。
    风入林而伤绿。
    燕翩翩以辞宇。
    雁邕邕而南属。
  • 《赠刘琨诗二十首一》
    卢谌〔魏晋〕
    浚哲惟皇。
    绍熙有晋。
    振厥弛维。
    光阐远韵。
    有来斯雍。
    至止伊顺。
    三台摛朗。
    四岳增峻。
  • 《江城子钓坛见岩光传》
    元好问元好问〔魏晋〕
    醉来长袖舞鸡鸣。
    短歌行。
    壮心惊。
    西北神州,依旧一新亭。
    三十六峰长剑在,星斗气,郁峥嵘。
    古来豪侠数幽并。
    鬓星星。
    竟何成。
    他日封侯,编简为谁青。
    一掬钓鱼坛上泪,风浩浩,雨冥冥。
  • 《大将军宴会被命作诗》
    陆云陆云〔魏晋〕
    颓纲既振。
    品物咸秩。
    神道见素。
    遗华反质。
    辰晷重光。
    协风应律。
    函夏无尘。
    海外有谧。
back_img
功能直达
热门应用
学习教育