浣溪纱·卧病西风渐不支
[现代]佚名
我们相互道别;要知道,我们不会永远。[俄]鲍—波普拉夫斯基我认识那些枯死的草木,我认识那些被宰杀的禽畜,我认识那些死去的亲人,在人间,我认识活着的我。黑夜降临,月光之水冰凉,蝉在树枝上缄口不语,乡村躲避着城市的喧哗,被道德烫伤的脸纷纷带上面具。等待在等待中到来,苏醒,伴随着教堂虔诚的钟声,生命宿命地向下弯曲,我屈服于最后的缺席审判。多少事物在黑暗中挣扎,爱情的伤口催人泪下,内敛的河流,反刍的天空,忍住一生的苦难谁停下脚步?2001.10.7.