back_img

夜莺颂

济慈

dexīnzàitòng
kùndùnjìnliǎogǎnguān
yǒuyǐnguòjiū
yòuxiàngshìgānggāngpiàntūn
shìxiàngzhuólièwàngchuānxiàchénbìngshìdehǎoyùn
érshìdekuàishǐ使tàihuānxīn
yīnwéizàilínjiānliáoliàngdetiān
qīngchìdexiānlíng
duǒjìnshānmáodecōng绿yīnyǐng
fàngkāihóu
chàngzhuóxià
āi
yàoshìyǒukǒujiǔ
lěngcángzàixiàduōniándeqīngchúnyǐnliào
chángjiùlíngrénxiǎng绿zhībāng
xiǎnghuāshén
liàn
yángguāngdǎo
yàoshìyǒubēinánguódewēnnuǎnchōngmǎnliǎoxiānhóngdelínggǎnzhīquán
bēiyán沿míngmièzhuózhēnzhūdepào
gěizuǐchúnrǎnshàngbān
ó
yàoyǐnérkāichénhuán
tóngyōuàndelínzhōngyǐnméiyuǎnyuǎnyuǎnyuǎnyǐnméi
ràngwàngdiàozàishùjiāncóngzhīdàodeqiē
wàngzhèláobìngjiāozào
zhèshǐ使rénduìzuòérbēitàndeshìjiè
zàizhè
qīngchūncāngbáixiāoshòuwáng
értānhuànyǒugēnbáizàiyáobǎi
zàizhè
shāosuǒjiùchōngmǎnliǎoyōushānghuīdejuéwàng
érměibǎochízhùmíngmóudeguāngcǎi
xīnshēngdeàiqínghuódàomíngtiānjiùdiāo
yàozhāofēi
yòngjiǔshénzuòwénbàodechējià
yàozhǎnkāishīxíng
jìnguǎnzhètóunǎojīngkùndùn
liǎo
jīngtóngwǎng
zhèbānwēnróu
yuèhòuzhèngdēngshàngbǎozuò
zhōuwéishìshìwèideqúnxīngxīng
dànzhèérquèshènmíngliàng
chúliǎoyǒuxiàn线tiānguāng
bèiwēifēngdàiguò
cōng绿deyōuàn
táixiǎndejìng
kànchūshìzhǒnghuācǎozàijiǎopáng
shímeqīngxiāngdehuāguàzàishùzhīshàng
zàiwēnxīndeyōuàn
zhīnéngcāixiǎngzhèshílínggāizhǒngfēnfāngzhèguǒshù
línmǎng
cǎocóng
zhèbáizhǐhuā
tiándeméiguī
zhè绿duīzhōngxièdeluólán
huányǒuyuèzhōngxúndejiāochǒng
zhèzhuìmǎnliǎolòujiǔdeshèxiāngqiángwēi
chéngliǎoxiàwénruìdewēngyíngdegǎngwān
zàihēiànqīngtīng
duōshǎoàishàngliǎojìngdewáng
zàishīyòngjìnliǎohǎodeyán
qiúdesànkōngmáng
érxiànzài
ó
gēngshìduōmezàiránhúnrénjiān
dāngzhèngqīngxièzhuódexīnhuái怀chūzhèbāndekuáng
réngjiāngchàng
dànquèzàitīngjiàn
dezàngzhīnéngchànggěicǎokuài
yǒngshēngdeniǎo
huì
è饿deshìdàijiāngróulìn
jīn
ǒurántīngdàodezēngshǐ使dàidewángcūnyuè
huòzhètóngyàngdezēngdànglòuyōudexīn
shǐ使jīnlèi
zhànzàibāngdetiánxiǎngzhuójiā
jiùshìzhèshēngyīnchángchángzàishīdiàoliǎodexiānyǐndòngchuāngfēiměiwàngzhuóhǎixiǎnèdelànghuā
shīdiàoliǎo
zhèhuàhǎoshēngzhōngshǐ使měngxǐngdàozhànjiǎodefāng
biéliǎo
huànxiǎng
zhèpiànréndeyāotóng
nénglǎoshuǎnòngshèngchuándeliǎng
biéliǎo
biéliǎo
yuàndeshēngliúguòcǎopíng
yuèguòyōujìngdeshuǐ
liūshàngshān
érshí
zhèngshēnshēnmáizàijìndezhōng
zhèshìhuànjué
huánshìmèngmèi
shēngliǎo
shìshuì
shìxǐng
查看更多 ∨

作者简介

作者简介
济慈

济慈

约翰·济慈(英文:John Keats,1795年10月31日—1821年2月23日),19世纪初期的英国诗人。浪漫派的主要成员。 

  • 《忧郁颂》
    1哦,不.不要去那忘川,也不要榨挤附子草深扎土中的根茎,那可是一杯毒酒,也不要让地狱女王红玉色的葡萄——龙葵的一吻印上你苍白的额头;
    不要用水松果壳串成你的念珠,也别让那甲虫,和垂死的飞蛾充作灵魂的化身,也别让阴险的夜枭相陪伴.待悲哀之隐秘透露;
    因为阴影叠加只会更加困厄,苦闷的灵魂永无清醒的一天。
    2当忧郁的情绪骤然间降下,仿佛来自天空的悲泣的云团,滋润着垂头丧气的小花,四月的白雾笼罩着青山,将你的哀愁滋养于早晨的玫瑰,波光粼粼的海面虹霓.或者是花团锦簇的牡丹丛;
    或者,倘若你的恋人对你怨怼,切莫争辩,只须将她的柔手执起,深深地,深深地啜饮她美眸的清纯。
    3她与美共居一处—一美呀,有着必死的劫数,还有欢乐,总是将手指放在唇间,随时准备飞吻道别;
    毗邻的还有痛楚的愉悦,只要蜜蜂来吮吸.它就变成毒汁。
    哦.在快乐居住的殿堂里面,隐匿的忧郁有一至尊的偶像,尽管唯有咀嚼过欢乐之酸果,味觉灵敏的人方才有缘看见,灵魂一旦触及她悲伤的力量,立即束手就擒.在白云纪碑上悬浮。
  • 《蝈蝈和蛐蛐》
    大地的诗啊永远不会死:
    当骄阳炎炎使百鸟昏晕,.躲进了树荫,却有个声音在草地边、树篙闻飘荡不止;
    那是蝈蝈在领喝,在奢华的夏日它的欢乐永远消耗不尽,因为如果它唱得疲倦过分,就在草寸下享受片刻的闲适。
    大地的诗啊永远不会停:
    在寂寞的冬夜里,当霜雪织出一片静寂,炉边的蛐蛐尖声吟唱,歌声随着温度上升,使人在睡意朦胧中恍惚听得,绿草如茵的山坡上蝈蝈的歌曲。
  • 《每当我害怕》
    每当我害怕,生命也许等不及我的笔搜集完我蓬勃的思潮,等不及高高一堆书,在文字里,象丰富的谷仓,把熟谷子收好;
    每当我在繁星的夜幕上看见传奇故事的巨大的云雾征象,而且想,我或许活不到那一天,以偶然的神笔描出它的幻相;
    每当我感觉,呵,瞬息的美人!
    我也许永远都不会再看到你,不会再陶醉于无忧的爱情和它的魅力!
    ——于是,在这广大的世界的岸沿,我独自站定、沉思,直到爱情、声名,都没入虚无里。
  • 《灿烂的星》
    灿烂的星!
    我祈求象你那样坚定——但我不愿意高悬夜空,独自辉映,并且永恒地睁着眼睛,象自然间耐心的、不眠的隐士,不断望着海滔,那大地的神父,用圣水冲洗人所卜居的岸沿,或者注视飘飞的白雪,象面幕,灿烂、轻盈,覆盖着洼地和高山——呵,不,——我只愿坚定不移地以头枕在爱人酥软的胸脯上,永远感到它舒缓地降落、升起;
    而醒来,心里充满甜蜜的激荡,不断,不断听着她细腻的呼吸,就这样活着,——或昏迷地死去。
  • 《夜莺颂》
    我的心在痛,困顿和麻木刺进了感官,有如饮过毒鸠,又象是刚刚把鸦片吞服,于是向着列斯忘川下沉:
    并不是我嫉妒你的好运,而是你的快乐使我太欢欣——因为在林间嘹亮的天地里,你呵,轻翅的仙灵,你躲进山毛榉的葱绿和荫影,放开歌喉,歌唱着夏季。
    哎,要是有一口酒!
    那冷藏在地下多年的清醇饮料,一尝就令人想起绿色之邦,想起花神,恋歌,阳光和舞蹈!
    要是有一杯南国的温暖充满了鲜红的灵感之泉,杯沿明灭着珍珠的泡沫,给嘴唇染上紫斑;
    哦,我要一饮而离开尘寰,和你同去幽暗的林中隐没:
    远远地、远远隐没,让我忘掉你在树叶间从不知道的一切,忘记这疲劳、热病、和焦躁,这使人对坐而悲叹的世界;
    在这里,青春苍白、消瘦、死亡,而“瘫痪”有几根白发在摇摆;
    在这里,稍一思索就充满了忧伤和灰色的绝望,而“美”保持不住明眸的光彩,新生的爱情活不到明天就枯凋。
    去吧!
    去吧!
    我要朝你飞去,不用和酒神坐文豹的车驾,我要展开诗歌底无形羽翼,尽管这头脑已经困顿、疲乏;
    去了!
    呵,我已经和你同往!
    夜这般温柔,月后正登上宝座,周围是侍卫她的一群星星;
    但这儿却不甚明亮,除了有一线天光,被微风带过,葱绿的幽暗,和苔藓的曲径。
    我看不出是哪种花草在脚旁,什么清香的花挂在树枝上;
    在温馨的幽暗里,我只能猜想这个时令该把哪种芬芳赋予这果树,林莽,和草丛,这白枳花,和田野的玫瑰,这绿叶堆中易谢的紫罗兰,还有五月中旬的娇宠,这缀满了露酒的麝香蔷薇,它成了夏夜蚊蚋的嗡萦的港湾。
    我在黑暗里倾听:
    呵,多少次我几乎爱上了静谧的死亡,我在诗思里用尽了好的言辞,求他把我的一息散入空茫;
    而现在,哦,死更是多么富丽:
    在午夜里溘然魂离人间,当你正倾泻着你的心怀发出这般的狂喜!
    你仍将歌唱,但我却不再听见——你的葬歌只能唱给泥草一块。
    永生的鸟呵,你不会死去!
    饥饿的世代无法将你蹂躏;
    今夜,我偶然听到的歌曲曾使古代的帝王和村夫喜悦;
    或许这同样的歌也曾激荡露丝忧郁的心,使她不禁落泪,站在异邦的谷田里想着家;
    就是这声音常常在失掉了的仙域里引动窗扉:
    一个美女望着大海险恶的浪花。
    呵,失掉了!
    这句话好比一声钟使我猛醒到我站脚的地方!
    别了!
    幻想,这骗人的妖童,不能老耍弄它盛传的伎俩。
    别了!
    别了!
    你怨诉的歌声流过草坪,越过幽静的溪水,溜上山坡;
    而此时,它正深深埋在附近的溪谷中:
    噫,这是个幻觉,还是梦寐?
    那歌声去了:
    ——我是睡?
    是醒?

猜你喜欢

  • 《临江仙·折柳门前鹦鹉绿》
    舒づ〔〕
    折柳门前鹦鹉绿,河梁小驻归船。
    不堪花发对离筵。
    孤村啼鴂日,深院落花天。
    文采弟兄真叠玉,赤霄去路谁先。
    明朝便恐各风烟。
    江山如有恨,桃李自无言。
  • 《斜封官语》
    〔〕
    姚宋为相,邪不如正。
    太平用事,正不如邪。
  • 《再致故园述怀五绝》
    王若虚王若虚〔〕
    日日天涯恨不归,归来老泪更沾衣。
    伤心何啻辽东鹤,不独人非物亦非。
  • 《送僧归越中》
    王偁〔〕
    锡挑龙河云,衣带越溪雨。
    说法方西来,随缘复东去。
    松枝偃故房,柏子落庭树。
    从此上方遥,人间但凝伫。
  • 《冷,哦一点也不冷》
    〔〕
    冷,哦一点也不冷,尖锐,哦一点也不尖锐,你思索着的思想的高地和我说过的半熟的想法属于你,而当我将其索回时,它更冷也更尖锐,如果我打碎每一根反复思量过的幻觉的冰针。
    当我从你那里获得一个想法,(你已弃之不用)我是如何地去摩挲那光滑的肌肤呵知道一个梦就会把它弄得漆黑,同时,那绷紧的弦,一些金属的玩偶遭受蹂躏而断裂,我是如何舔吻,当玩偶说“主人”,她的嘴满是锯屑而她的舌头,瞧,哎,掉下来了,掉下来了,甜蜜,使我情不自禁地想彻底了解。
    可是造物者,你不能离开我;
    哦不,我的思想是你的炼狱;
    除非我愿意,否则你不能离开我的思想如此艰难地流动对于它们,大海还远未测度,在那里,无处不是波浪压着波浪,如此巨大的能量一定赢得了它蕴含着的那种特定的意义。
    你希望逗留在我的牢狱中关闭在你隐秘的思想的单元里,而我,你的劫掠者,用我的爱包绕使你不能飞去。
back_img
功能直达
热门应用
学习教育