back_img

鸟儿回旋曲

乔叟

lái
xiàtiān
yòngróudeyángguāngduìfēngxuějiāojiādetiāndònggōng
gǎnyòuchángyòuhēidejiùtáo
shènglúndīngā
xiǎoniǎozàiwéichàng
dàizhuóhuāguānzuòzàigāogāodeyúnlái
xiàtiān
yòngróudeyángguāngduìfēngxuějiāojiādetiāndònggōng
xiēniǎoéryǒuyóushíhuānchàng
yīnwéiménzàishùcóngzhǎodàobàn
ā
ménxǐngshíchàngduōxìngtiánlái
xiàtiān
róudeyángguāngduìfēngxuějiāojiādetiāndònggōng
gǎnyòuchángyòuhēidejiùtáo
查看更多 ∨

作者简介

作者简介
乔叟

乔叟

杰弗雷·乔叟(Geoffrey Chaucer,1343年—1400年10月25日),英国小说家、诗人。主要作品有小说集《坎特伯雷故事集》。 

  • 《鸟儿回旋曲》
    来吧,夏天,用你柔和的阳光对风雪交加的天气发动攻击,赶得又长又黑的夜就此逃避!
    圣瓦伦丁河啊,小鸟在为你歌唱,你戴着花冠坐在高高的云里:
    来吧,夏天,用你柔和的阳光对风雪交加的天气发动攻击。
    那些鸟儿有理由不时地欢唱,因为它们在树丛里找到伴侣。
    啊,它们醒时唱得多幸福甜蜜:
    来吧,夏天,柔和的阳光对风雪交加的天气发动攻击,赶得又长又黑的夜就此逃避!
  • 《无情美人回旋曲》
    你那双大眼睛能一下把我杀掉;
    它们的美已使我无法再安祥;
    我的心上被刺出剧痛的创伤。
    只有你的话能把我的伤治好,趁现在这创口还没开始溃疡--你一双大眼睛能一下把我杀掉;
    它们的美已使我无法再安祥。
    相信我的话,我把实情奉告:
    生前和死后你都是我的女王;
    因为我的死会使你了解真相。
    你一双大眼睛能一下把所杀掉;
    它们的美已使我无法再安祥。
    我的心上被刺出剧痛的创伤。

猜你喜欢

  • 《东楼雨中·沟水清泠树影圆》
    王元粹〔〕
    沟水清泠树影圆,下楼閒步上楼眠。
    夜来梦里惊风雨,元是松声到枕边。
  • 《审判官》
    泰戈尔〔〕
    你想说他什么尽管说罢,但是我知道我孩子的短处。
    我爱他并不因为他好,只是因为他是我的小小的孩子。
    你如果把他的好处与坏处两两相权一下,恐怕你就会知道他是如何的可爱罢?
    当我必须责罚他的时候,他更成为我的生命的一部分了。
    当我使他眼泪流出时,我的心也和他同哭了。
    只有我才有权去骂他,去责罚他,因为只有热爱人的才可以惩戒人。
  • 《点绛唇·雨湿东风》
    王炎2〔〕
    雨湿东风,谁家燕子穿庭户。
    孤村薄暮。
    花落春归去。
    浪走天涯,归思萦心绪。
    家何处。
    乱山无数。
    不记来时路。
  • 《婴儿的悲哀》
    布莱克布莱克〔〕
    我的母亲呻吟,我的父亲流泪——我一头跳进这危险的世界,赤身裸体,无依无靠,就像云中的恶魔大呼大叫。
    挣扎在我父亲的手掌中,竭力想摆脱襁褓的束缚,我又累又乏,只好乖乖地躺在母亲的怀中生闷气。
    当我发觉发怒是徒劳,生闷气什么也没得到,于是耍出许多诡计圈套我开始安静而现出微笑。
    我安静地过了一天又一天直到踏上大地去流浪;
    我微笑着过了一晚又一晚只是为了能讨人喜欢。
    于是藤蔓上垂下串串葡萄在我眼前煜煜闪耀,还有许多可爱的花儿在我周围竞相开放。
    然后我父亲手拿圣书,露出一副圣者的面目,在我头顶上念起诅咒,把我绑在桃金娘树荫下。
    白天他像一位圣人躺倒在葡萄藤下;
    夜晚他像一条毒蛇缠住我漂亮的花朵。
    于是我打他,他的血痕玷污了我的桃金娘树根;
    但如今青春岁月已经飞走白发早已爬上我的额头。
  • 《鹦鹉曲至上京》
    冯子振冯子振〔〕
    澶河西北征鞍住。
    古道上不见耕父。
    白茫茫细草平沙,日日金莲川雨。
    李陵台往事休休,万里漠长城去。
    趁燕南落叶归来,怕迤*飞狐冷处。
back_img
功能直达
热门应用
学习教育