back_img

从军诗五首·其五

[两汉]王粲

yōuyōushèhuāng
xīnchóu
wàngyānhuǒ
dànjiànlínqiū
chéngguōshēngzhēn
jìngsuǒyóu
guànjìngguǎng广
jiāwěijiāchángliú
liángfēng
piānpiānpiāozhōu
hánchánzàishùmíng
guàntiānyóu
duōbēishāng
lèixiàshōu
zhāoqiáojùnjiè
kuàngránxiāorényōu
míngjìng
shǔyíngyuánchóu
guǎnzháichōngchán
shìmǎnzhuāngkuí
fēishèngxiánguó
shéinéngxiǎngxiū
shīrénměi
suīyóuyuànliú
查看更多 ∨

从军诗五首·其五翻译

译文
忧心忡忡走在荒野之路,缓缓而行我满心忧愁。
四面环望不见人家烟火,看见的只有那荒林山丘。
城郊长遍了树丛杂草,小道荒芜没有人行走。
芦荻蒲草遮满了河面,苇草顺着水势向下流。
夕阳西下凉风吹起,风吹小船行驶轻悠悠。
寒秋之蝉在树头鸣叫,白鹳天鹅在高空遨游。
我的心头有许多忧愁,泪水纷纷落下很难止住。
早上进入了谯郡境地,豁然开朗叫人解除了烦忧。
雄鸡唱晓传遍了四面八方,田地里庄稼长得绿油油。
城里镇上屋含遍布,男男女女行走街头。
如果不是有圣贤治国,谁能够将这福分享受。
古时的诗人曾称美乐土,虽是行客我也愿在此长留。

注释
悠悠:忧思的样子。涉:徒步渡水,此处意为徒步行走。
靡(mí)靡:行路迟缓。《诗·王风·黍离》:“行迈靡靡。”
烟火:人烟。
但:只。丘:小山包。
城郭:内城和外城。此泛指城邑。榛(zhēn)棘(jí):丛生的树木和野草。
蹊(xī)径:小路。由:经过。
雚(huán):芦类植物,幼时叫蒹,长成后称雚。蒲:水生植物,即蒲草。竟:遍布。广泽:浩渺的水泽。
葭(jiā)苇:初生的芦苇,此处泛指苇草。
夕:日落的时候。
漂吾舟:风吹船行疾速,故有漂浮之感。
寒蝉:秋后的蝉。
鹳(guàn)鹄(hú):这里泛指大鸟。摩天:迫近于天,形容很高。
客子:旅居异乡的人。此处为诗人自称。
收:结束,停止。
谯(qiáo):郡名,曹操的故乡,在今安徽亳(bó)县。
旷然:豁然开朗。
达:及。四境:四方,各处,指谯郡地界。《孟子·公孙丑下》:“鸡鸣狗吠相闻,而达乎四境,而齐有其民矣。”
黍(shǔ)稷(jì):两种谷物,此泛指庄稼。盈:满。原畴:田野。
馆宅:房舍。廛(chán)里:古代城镇里住宅的通称。
士女:男子和女子。馗(kuí):通“逵”,四通八达的大道。
自非:假如不是。圣贤:指曹操。
斯:这。休:美善,指和乐美好的生活。
诗人:指《诗·魏风·硕鼠》的作者。乐土:安乐幸福的地方。《诗·魏风·硕鼠》:“逝将去汝,适彼乐土。”
客:指诗人自己。

展开
收起

从军诗五首·其五赏析

全诗可分为前后两部分。前半部分写征吴途中所见山河破碎的荒凉景象。开头二句先点出自己的感受:“悠悠涉荒路,靡靡我心愁。”。接着,作者以沉痛的笔调具体地描绘了饱受战火蹂躏的残破河山:“四望无烟火,但见林与丘。”人烟断绝,空旷孤寂的荒野,这是大背景。“城郭生榛棘,蹊径无所由。”昔日人口稠密、富庶繁华的城镇,此时成了一片废墟。人烟稀少,杂草丛生,残垣断壁,国破家亡,这正是动乱的社会现实的真实写照。“雚蒲”六句,诗人把镜头从远处拉回到身边,对周围的环境作进一步的渲染。蒲苇满泽的荒野,黄昏时分的凉风,随波漂浮的扁舟,凄厉哀鸣的寒蝉,凌空飞翔的鹳鹄,组成了一幅萧瑟凄凉的画面。身处此境的“客子”,当然要“泪下不可收”了。这里的景物并不是随意拾掇的,而是为渲染气氛、烘托人物心情的需要精心选择的。当然,这也是为反对军阀混战这个主题服务的,虽然没有一句直接抨击的言辞,但诗人把强烈的感情渗透在景物的描写之中,因而句句都隐含着批判的锋芒。

然而,重重黑暗的尽头,忽然透出了一道曙光。在弥望的荒芜焦土之中,一片充满生气的乐土,出现在面前。这就是作者笔下的谯郡——曹操的故乡。“朝入谯郡界,旷然消人忧。”这是作者的总体感受,一踏上谯郡的地界,所有的忧愁便烟消云散,心情豁然开朗。这与前半部分的“靡靡我心愁”截然相反,形成了鲜明的对比。同时,作者笔下的环境,也是另一番光景:先写质朴的田园风光:“鸡鸣达四境,黍稷盈原畴。”宁静、富庶、和睦,便如同陶渊明的《桃花源记》里描写一般:“土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。”两者所表现的画面和所寄寓的对太平社会的向往之情,有着惊人的相似之处,只不过一个是理想,一个是稍带夸张的现实,接着,作者又写到繁华的都市风貌:“馆宅充廛里,女士满庄馗。“谯郡是曹操的故乡,诗人把谯郡的生活写得那么美好,自然是对曹操的热烈歌颂,这虽然是一种历史的局限,但在当时却是一种普遍的心理状态,在战乱频仍的年代,人们总是热切盼望出现一位好皇帝,治理好天下,使人民过着幸福安定的生活。所以这种写法,也并不是不自然的。最后,诗人对这理想乐土发出了由衷赞美:“诗人美乐土,虽客犹愿留。”“乐土”,是作者所向往的幸福之地。留恋故乡,是人之常情;客居异地总是不愿久留的。诗人自己在流寓荆州时也曾说:“虽信美而非吾土兮,曾何足以少留?”(《登楼赋》)可是此诗结尾却说:这里虽然不是自己的故乡,也愿意长久地生活在这里。这就更强烈地表现了诗人对曹操的赞美,反映了人民向往安定生活的愿望。

此诗的创作意图主要是通过荒土和乐土的对照,表达自己反对军阀混战、向往幸福安定生活的愿望。作品前后两个部分基本上是一一对应,这是作者的精心安排,体现了作者的这一创作意图。这两幅截然相反的画面并列在一起,造成了鲜明的对比,从而深化了主题,增强了作品的艺术魅力。

展开
收起

作者简介

作者简介
王粲

王粲[两汉]

王粲(177-217),字仲宣,山阳郡高平(今山东微山)人。东汉末年著名文学家,“建安七子”之一,由于其文才出众,被称为“七子之冠冕”。初仕刘表,后归曹操。

  • 《安台新福歌》
    武力既定,庶士咸绥。
    乐陈我广庭,式宴宾与师。
    昭文德,宣武威,平九有,抚民黎。
    荷天宠,延寿尸,千载莫我违。
  • 《从军诗》
    楼船凌洪波。
    寻戈刺羣虏。
  • 《七哀诗》
    西京乱无象,豺虎方遘患。
    复弃中国去,委身适荆蛮。
    亲戚对我悲,朋友相追攀。
    出门无所见,白骨蔽平原。
    路有饥妇人,抱子弃草间。
    顾闻号泣声,挥涕独不还。
    未知身死处,何能两相完?
    驱马弃之去,不忍听此言。
    南登霸陵岸,回首望长安。
    悟彼下泉人,喟然伤心肝。
  • 《诗》
    荆轲为燕使。
    送者盈水滨。
    缟素易水上。
    涕泣不可挥。
  • 《诗》
    联翻飞鸾鸟。
    独游无所因。
    毛羽照野草。
    哀鸣入青云。
    我尚假羽翼。
    飞覩尔形身。
    愿及春阳会。
    交颈遘殷勤。

猜你喜欢

  • 《河东赋》
    杨雄杨雄〔两汉〕
    其三月,将祭后土,上乃帅群臣横大河,凑乃阴。
    既祭,行游介山,回安邑,顾龙门,览盐池,登历观,陟西岳以望八荒,迹殷周之虚,眇然以思唐虞之风。
    雄以为临川羡鱼不如归而结罔,还,上《河东赋》以劝,其辞曰:
    伊年暮春,将瘗后土,礼灵祇,谒乃阴于东郊,因兹以勒崇垂鸿,发祥隤祉,饮若神明者,盛哉铄乎,越不可载已!
    于是命群臣,齐法服,整灵舆,乃抚翠凤之驾,六先景之乘,掉奔星之流旃,彏天狼之威弧。
    张燿日之玄旄,扬左纛,被云旓。
    奋电鞭,骖雷辎,鸣洪钟,建五旗。
    羲和司日,颜伦奉舆,风发飙拂,神腾鬼趡;
    千乘霆乱,万骑屈桥,嘻嘻旭旭,天地稠㟼。
    簸丘跳峦,涌渭跃泾。
    秦神下詟,跖魂负沴;
    河灵矍踢,爪华蹈襄。
    遂臻阴宫,穆穆肃肃,蹲蹲如也。
    灵祇既乡,五位时叙,絪缊玄黄,将绍厥后。
    于是灵舆安步,周流容与,以览乎介山。
    嗟文公而愍推兮,勤大禹于龙门,洒沈灾于豁渎兮,播九河于东濒。
    登历观而遥望兮,聊浮游以经营。
    乐往昔之遗风兮,喜虞氏之所耕。
    瞰帝唐之嵩高兮,眽隆周之大宁。
    汩低回而不能去兮,行睨垓下与彭城。
    濊南巢之坎坷兮,易豳岐之夷平。
    乘翠龙而超河兮,陟西岳之峣崝。
    云霏霏而来迎兮,泽渗漓而下降,郁萧条其幽蔼兮,滃泛沛以丰隆。
    叱风伯于南北兮,呵雨师于西东,参天地而独立兮,廓汤汤其亡双。
    遵逝乎归来,以函夏之大汉兮,彼曾何足与比功?
    建乾坤之贞兆兮,将悉总之以群龙。
    丽钩芒与骖蓐收兮,服玄冥及祝融。
    敦众神使式道兮,奋六经以摅颂。
    逾于穆之缉熙兮,过《清庙》之雝雝;
    轶五帝之遐迹兮,蹑三皇之高踪。
    既发轫于平盈兮,谁谓路远而不能从?
  • 《悼乱·嗟嗟兮悲夫》
    王逸王逸〔两汉〕
    嗟嗟兮悲夫,殽乱兮纷挐。
    茅丝兮同综,冠屦兮共絇。
    督万兮侍宴,周邵兮负刍。
    白龙兮见射,灵龟兮执拘。
    仲尼兮困厄,邹衍兮幽囚。
    伊余兮念兹,奔遁兮隐居。
    将升兮高山,上有兮猴猿。
    欲入兮深谷,下有兮虺蛇。
    左见兮鸣鵙,右睹兮呼枭。
    惶悸兮失气,踊跃兮距跳。
    便旋兮中原,仰天兮增叹。
    菅蒯兮壄莽,雚苇兮仟眠。
    鹿蹊兮。
  • 《六言诗·楚子文善仕》
    嵇康嵇康〔两汉〕
    楚子文善仕。
    三为令尹不喜。
    柳下降身蒙耻。
    不以爵禄为已。
    靖恭古惟二子。
  • 《苦热行·行游到日南》
    曹植曹植〔两汉〕
    行游到日南。
    经历交址乡。
    苦热但曝露。
    越夷水中藏。
  • 《嫦娥奔月/嫦娥飞天》
    〔两汉〕
    昔者,羿狩猎山中,遇姮娥于月桂树下。
    遂以月桂为证,成天作之合。
    逮至尧之时,十日并出。
    焦禾稼,杀草木,而民无所食。
    猰貐、凿齿、九婴、大风、封豖希、修蛇皆为民害。
    尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青丘之泽,上射十日而下杀猰貐,断修蛇于洞庭,擒封豨于桑林。
    万民皆喜,置尧以为天子。
    羿请不死之药于西王母,托与姮娥。
    逢蒙往而窃之,窃之不成,欲加害姮娥。
    娥无以为计,吞不死药以升天。
    然不忍离羿而去,滞留月宫。
    广寒寂寥,怅然有丧,无以继之,遂催吴刚伐桂,玉兔捣药,欲配飞升之药,重回人间焉。
    羿闻娥奔月而去,痛不欲生。
    月母感念其诚,允娥于月圆之日与羿会于月桂之下。
    民间有闻其窃窃私语者众焉。
back_img
功能直达
热门应用
学习教育