back_img

鹦鹉灭火

[南北朝]刘义庆

yǒuyīngfēishān
shānzhōngqínshòuzhéxiāngài
yīngniàn
shānsuī
ránfēijiǔzhī
suì
qínshòushěhòushùyuè
shānzhōnghuǒ
yīngyáojiàn
xīnfén
suìshuǐzhān
fēiérzhī
tiānshényánsuīyǒuhǎo
rándào
duìyuēsuīzhīshuǐnéngjiù
ránchángqiáoshìshān
qínshòushàndài
jiēwéixiōng
rěnjiànhuǐhuǒ
tiānshénjiā
wéizhīmièhuǒ
查看更多 ∨

鹦鹉灭火翻译

译文
有鹦鹉飞到其它山栖息, 山中的飞禽走兽都喜欢它。 鹦鹉想: 在这山虽然快乐,但不是我长时间居住的地方, 就离开了。
好几个月后, 山中起大火, 鹦鹉远远地看见, 心里急得像在焚烧,于是用水沾湿羽毛,飞过去洒向山。
天神说:"你虽然有好的心意,但又有什么用呢?"
鹦鹉回答:"我虽然知道一点点的水不能救它们。但是我曾经寄居在这座山, 飞禽走兽友好地对待我如同兄弟, 我只是不忍心看见它们被大火烧死罢了!"
天上的神赞扬它的行为, 立即为它熄灭了大火。

注释
集:栖息 ,停留。
念:想。
濡:沾湿 。
皆:都。
去:离开 。
然何足道也:但是怎么能够灭火呢?
足:能够。
然:但是,然而。
侨居:寄居,寄住。
志:愿望;指灭火的心意 。
见:看见 。
虽:即使 。
是:这 。
善:好的。
尝:曾经。
1皆:都 。
对:答。
即:就。
他山:别的山头。
相:互相。
相爱:喜欢它。
遥:远远地。
足:值得 。
汝:你。
嘉:赞美,嘉奖。
为:给……做事。

展开
收起

鹦鹉灭火赏析

1.帮助他人,不在于力量的大小,而在于显示一片诚心。有人捐一元钱帮助病重的同学,有人出五十万支援受灾的百姓,各尽其力,这“义”的分量是相当的。

2.尽心尽力去做看似无用的事情,而以诚心感动了他人并得到帮助。

3.人要有毅力, 不管这股力量是多么的微小, 持之以恒的应对 ,一定会有回报的 。

4.一个人要靠自己的力量去完成一件艰巨的任务是不容易的,如果有贵人相助就简单得多,但是贵人(天神)并不是随意帮助别人的,所谓天助自助者,自己不努力,是不能寄望得到别人的帮助;如果所从事的任务是基于一项伟大的情操,则更容易得到别人的帮助,大家一起共襄盛举。

5.我们要知恩图报,不要忘恩负义。

6.常怀一颗感恩的心,善待亲人,善待友人,善待路人……你会收获更多。

7动物也有灵性,它们就像人一样,也是通感情的,所以我一向都尊重每一个生命.总觉得我们的一举一动都在它们的眼下,而它们对我们总是一次又一次的包容,一次又一次的忍让.其实它们才是自然中最伟大的,而并非人类最伟大.

8 有时候人会被感官所迷惑,但动物却很少出现这中情况.因为它们真正的用上了心去感受世界,用真心去爱护这个我们赖以生存的世界.所以"神"才会被它们所感动,所以大自然报复的往往也只是不爱护它的人类...

9.对待朋友要真心真意我觉得我们确实应该反思,我们所做的究竟是对是错,是过错还是真的让大自然觉得幸福...

10.这个故事跟愚公移山有点像,但更加入了感人的友谊。

展开
收起

作者简介

作者简介
刘义庆

刘义庆[南北朝]

刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。

  • 《荀巨伯探病友/荀巨伯探友》
    荀巨伯远看友人疾值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:
    “吾今死矣,子可去。
    ”巨伯曰:
    “远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?
    ”贼既至,谓巨伯曰:
    “大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?
    “巨伯曰:
    “友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。
    ”贼相谓曰:
    “我辈无义之人,而入有义之国。
    ”遂班军而还,一郡并获全。
  • 《咏雪/咏雪联句》
    谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
    俄而雪骤,公欣然曰:
    “白雪纷纷何所似?
    ”兄子胡儿曰:
    “撒盐空中差可拟。
    ”兄女曰:
    “未若柳絮因风起。
    ”公大笑乐。
    即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
  • 《陈太丘与友期》
    陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。
    元方时年七岁,门外戏。
    客问元方:
    “尊君在不?
    ”答曰:
    “待君久不至,已去。
    ”友人便怒:
    “非人哉!
    与人期行,相委而去。
    ”元方曰:
    “君与家君期日中。
    日中不至,则是无信;
    对子骂父,则是无礼。
    ”友人惭,下车引之,元方入门不顾。
  • 《杨氏之子》
    梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
    孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
    为设果,果有杨梅。
    孔指以示儿曰:
    “此是君家果。
    ”儿应声答曰:
    “未闻孔雀是夫子家禽。
  • 《陈太丘与友期行》
    陈太丘与友期行,期日中。
    过中不至,太丘舍去,去后乃至。
    元方时年七岁,门外戏。
    客问元方:
    “尊君在不?
    ”答曰:
    “待君久不至,已去。
    ”友人便怒曰:
    “非人哉!
    与人期行,相委而去。
    ”元方曰:
    “君与家君期日中。
    日中不至,则是无信;
    对子骂父,则是无礼。
    ”友人惭,下车引之。
    元方入门不顾。

猜你喜欢

  • 《北园射堂新成诗》
    庾信庾信〔南北朝〕
    轩台聊可习。
    仙的不难登。
    转箭初调筈。
    横弓先望堋。
    惊心一鴈落。
    连臂两猿腾。
    直知王济巧。
    谁觉魏舒能。
    空心不死树。
    无叶未枯藤。
    择贤方至此。
    传巵欣得朋。
  • 《和纪参军服散得益诗》
    谢朓谢朓〔南北朝〕
    金液称九转。
    西山歌五色。
    炼质乃排云。
    濯景终不测。
    云英谁可饵。
    且驻羲和力。
    能令长卿卧。
    暂故遇真识。
  • 《采桑·季春梅始落》
    鲍照鲍照〔南北朝〕
    季春梅始落。
    女工事蚕作。
    采桑淇洧间。
    还戏上宫阁。
    早蒲时结阴。
    晚篁初解箨。
    蔼蔼雾满闺。
    融融景盈幕。
    乳燕逐草虫。
    巢蜂拾花萼。
    是节最暄妍。
    佳服又新烁。
    绵叹对逈途。
    扬歌弄场藿。
    抽琴试抒思。
    荐佩果成托。
    承君郢中美。
    服义久心诺。
    卫风古愉艳。
    郑俗旧浮薄。
    灵愿悲渡湘。
    宓赋笑瀍洛。
    盛明难重来。
    渊意为谁涸。
    君其且调弦。
    桂酒妾行酌。
  • 《子夜四时歌夏歌三》
    萧衍萧衍〔南北朝〕
    玉盘着朱李。
    金杯盛白酒。
    虽欲持自亲。
    复恐不甘口。
  • 《拟行路难》
    鲍照鲍照〔南北朝〕
    洛阳名工铸为金博山,千斫复万镂,上刻秦女携手仙。
    承君清夜之欢娱,列置帏里明烛前。
    外发龙鳞之丹彩,内含麝芬之紫烟。
    如今君心一朝异,对此长叹终百年。
back_img
功能直达
热门应用
学习教育