back_img

鹬蚌相争

[两汉]刘向

zhàoqiěyàn
dàiwéiyànwèihuìwángyuējīnzhěchénlái
guòshuǐ
bàngfāngchū
érzhuóròu
bàngérqiánhuì
yuējīn
míng
yǒubàng
bàngwèiyuējīnchū
míngchū
yǒu
liǎngzhěkěnxiāngshě
zhěérbìngqínzhī
jīnzhàoqiěyàn
yànzhàojiǔxiāngzhī
zhòng
chénkǒngqiángqínzhīwéi
yuànwángzhīshúzhī
huìwángyuēshàn
nǎizhǐ
查看更多 ∨

鹬蚌相争翻译

译文
赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。’河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就会饿死你。’两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲惫不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以我希望大王认真考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。

注释
方:刚刚。
蚌:贝类,软体动物有两个椭圆形介壳,可以开闭
曝:晒。
支:支持,即相持、对峙
鹬:一种水鸟,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都细长,常在浅水边或水田中捕食小鱼、昆虫、河蚌等。
箝:同“钳”,把东西夹住的意思
喙:嘴,专指鸟兽的嘴。
雨:这里用作动词,下雨。
即:就,那就。
谓:对……说。
舍:放弃。
相舍:互相放弃。
并:一起,一齐,一同。
禽:同“擒”,捕捉,抓住。
且:将要。
弊:弊病;害处,这里指疲弊的意思。
禽:通“擒”,捕捉。
恐:担心。
为:替,给。

展开
收起

鹬蚌相争赏析

有一天,天气很好,太阳照在大地上,一只河蚌顺着河水上了岸,躺在沙滩上,张开两个蚌壳悠闲地晒着太阳。

这时,一只名鹬的水鸟从河边飞过。鹬鸟悄悄地落在河蚌附,轻轻地走到河蚌旁边,猛地伸着又长又尖的嘴巴,猛的捉住了甲壳内的蚌肉。

河蚌反应也很快,鹬鸟一咬住蚌肉,它就猛然合上蚌壳,紧紧夹住了鹬鸟的长嘴。

鹬鸟急了,赶紧甩动长嘴,想甩开河蚌。可是河蚌夹得很紧,根本甩不开。它们各自用力搏斗了一会儿,鹬鸟和河蚌谁也不肯相让,就这样僵持着。

双方争吵起来。鹬鸟威胁河 蚌说:"你若不张开甲壳,今天不下雨,明天也不下雨,你会被晒死在这里的, 我看你能撑到什么时候。

河蚌也不甘示弱地说:我今天不放你,明天不放你,您的嘴巴抽不出来,你就会在这里饿死和憋死在这河滩上,

就这样,鹬鸟和河 蚌谁也不肯让谁。时间一长,它们俩都累得筋疲力尽。

正在这时,一个老渔夫从河滩打鱼回家路过,就从沙滩上走过。看见鹬蚌相争的情景,渔夫觉得很有趣。他悄悄地走上前去,没有费多大力气, 把两个一起抓住,高兴地拿走了。

展开
收起

作者简介

作者简介
刘向

刘向[两汉]

刘向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世称刘中垒,世居汉代楚国彭城,仕于京师长安,祖籍沛郡丰邑(今属江苏徐州),出生于汉昭帝元凤四年(前77年),去世于汉哀帝建平元年(前6年)。刘邦异母弟刘交的后代,刘歆之父。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,是我国最早的图书分类目录。三篇,大多亡佚。今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》《列仙传》等书,其著作《五经通义》有清人马国翰辑本。《楚辞》是刘向编订成书,而《山海经》是其与其子刘歆共同编订成书。

  • 《枭逢鸠/枭将东徙》
    鸠曰:
    “子将安之?
    ”枭曰:
    “我将东徙。
    ”鸠曰:
    “何故?
    ”枭曰:
    “乡人皆恶我鸣。
    以故东徙。
    ”鸠曰:
    “子能更鸣,可矣;
    不能更鸣,东徙,犹恶子之声。
  • 《画蛇添足》
    楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:
    “数人饮之不足,一人饮之有余。
    请画地为蛇,先成者饮酒。
    ”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:
    “吾能为之足。
    ”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:
    “蛇固无足,子安能为之足?
    ”遂饮其酒。
    为蛇足者,终亡其酒。
  • 《虎求百兽》
    荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?
    ”群臣莫对。
    江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐。
    狐曰:‘子无敢食我也!
    天帝使我长百兽。
    今子食我,是逆天帝命也!
    子以我为不信,吾为子先行,于随我后,观百兽之见我而敢不走乎?
    ”虎以为然,故遂与之行。
    兽见之,皆走。
    虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。
    今王之地五千里,带甲百万,而专属之于昭奚恤,故北方之畏奚恤也,其实畏王之甲兵也!
    犹百兽之畏虎也!
  • 《叶公好龙》
    叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。
    于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。
    叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。
    是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。
  • 《三人成虎》
    庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:
    ‘今一人言市有虎,王信之乎?
    ’王曰:
    ‘否。
    ’‘二人言市有虎,王信之乎?
    ’王曰:
    ‘寡人疑之矣。
    ’‘三人言市有虎,王信之乎?
    ’王曰:
    ‘寡人信之矣。
    ’庞葱曰:
    ‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。
    今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王察之。
    ’王曰:
    ‘寡人自为知。
    ’于是辞行,而谗言先至。
    后太子罢质,果不得见。

猜你喜欢

  • 《九怀·匡机》
    王褒王褒〔两汉〕
    极运兮不中,来将屈兮困穷。
    余深愍兮惨怛,愿一列兮无从。
    乘日月兮上征,顾游心兮鄗酆。
    弥览兮九隅,彷徨兮兰宫。
    芷闾兮药房,奋摇兮众芳。
    菌阁兮蕙楼,观道兮从横。
    宝金兮委积,美玉兮盈堂。
    桂水兮潺湲,扬流兮洋洋。
    蓍蔡兮踊跃,孔鹤兮回翔。
    抚槛兮远望,念君兮不忘。
    怫郁兮莫陈,永怀兮内伤。
  • 《七哀诗三首·其二》
    王粲王粲〔两汉〕
    荆蛮非我乡,何为久滞淫。
    方舟泝大江,日暮愁我心。
    山冈有余映,岩阿增重阴。
    狐狸驰赴穴,飞鸟翔故林。
    流波激清响,猴猿临岸吟。
    迅风拂裳袂,白露沾衣襟。
    独夜不能寐,摄衣起抚琴。
    丝桐感人情,为我发悲音。
    羁旅无终极,忧思壮难任。
  • 《白鸠讴·班班者鸠》
    曹植曹植〔两汉〕
    班班者鸠。
    爰素其质。
    昔翔殷邦。
    今为魏出。
    朱目丹趾。
    灵姿诡类。
    载飞载鸣。
    彰我皇懿。
  • 《艳歌行·长者赐颜色》
    曹植曹植〔两汉〕
    长者赐颜色。
    泰山可动移。
  • 《天马二首·其一》
    刘彻刘彻〔两汉〕
    太一况,天马下,沾赤汗,沫流赭。
    志俶傥,精权奇,籋浮云,晻上驰。
    体容与,迣万里,今安匹,龙为友。
back_img
功能直达
热门应用
学习教育