归鸟·其一
[魏晋]陶渊明
归鸟·其一翻译
译文归鸟翩翩自在飞,清晨离巢出树林。天空辽阔任飞翔,就近歇息在云岑。和暖春风迎面吹,掉转翅膀求遂心。且看同伴相鸣叫,身影藏在清树荫。
注释翼翼:形容鸟飞翔的样子,具有一种闲适从容之态。去:离开。之:到,往。八表:八方以外极远的地方。泛指天地之间。憩(qì):休息。云岑(cén):高耸入云的山峰。洽:融合,这里是“顺”的意思。翻翮(hé):掉转翅膀。求心:追求所向往的。 俦(chóu):同伴。景:同“影”,身影,指归鸟。庇(bì):隐藏。清阴:指清凉树荫。
作者简介
陶渊明[魏晋]
陶渊明(352或365年—427年),名潜,字渊明,又字元亮,自号“五柳先生”,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。