back_img

少年治县

佚名

niánshíliù
jūnshǐ使zhìā
érjūnhuǐzhī
qiǎnshǐ使zhuī
zhuīzhěfǎn
yuēnéngzhìā
jūnyuēzhīzhī
yuēgòngzǎijiēbáishǒu
lǎozhězhīzhì
shǎozhějuézhī
néngzhìā
zhìā
róngbīngzuògēng
chūcānglǐnpínqióng
āxiànzhì
wèiwéntóngzhì
bīng
cāng
nǎibīngzhī
ārénshuài
xiōngshuài
bīngzhàn
suìbàiwèishī
查看更多 ∨

少年治县翻译

译文
子奇十六岁的时候,齐国的国君派(他)去治理阿县。不久,齐王反悔了,派人追赶。追赶的人回来说:“子奇一定能够治理好阿县的。”齐王问:“你怎么知道的呢?”回答说:“同车的人都是老人,凭借老人的智慧,由年轻人来作最终决定,一定能治理好阿县啊!”子奇到了阿县,把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,打开粮仓来救济贫穷的人民,阿县治理得井井有条。魏国的人听说小孩子治理阿县,兵库里没有武器,粮仓里没有积粮,于是就起兵攻打(齐国)阿县。阿县的人父亲带儿子,哥哥带弟弟,以自己家的兵器战斗,于是打败了魏国军队。

注释
阿:地名,即今山西阿县。
治:治理。
反:通“返”,返回。
既而:后来,不久。
遣:派遣。
共载:同车。
白首:老年人。
智:智慧。
夫:句首语气词,用以引起下文的议论,无实义。
决之:决断政事,决断事情。
耕器:农具 ,器具。
仓:仓库。
廪:仓库中的粮食。
济:救济。
私兵:私人武器。
仓廪:储藏粮食的仓库。
使:派遣。
兵:兵器。
师:军队。
童子:小孩子,儿童。
使:派遣。
白首:老人。

展开
收起

少年治县赏析

[]

作者简介

作者简介
佚名

佚名[宋代]

佚名是一个汉语词语,拼音是yì míng,亦称无名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。  源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。

  • 《袷飨太庙》
    赫赫閟宫,笔亲合食。
    宸襟蠲洁,构鬯芬声。
    牲牢在俎,金石在庭。
    莫重者裸,慈嘏来宁。
  • 《袷飨太庙》
    瑟彼良玉,荐于明灵。
    宸襟蠲洁,郁鬯芬馨。
    牲牢在俎,金石在庭。
    莫重者裸,慈嘏来宁。
  • 《袷飨太庙》
    嘉牲典礼,诞合神灵。
    乡通纯孝,治感至香。
    要香既裸,圣酒来宁。
    膺兹福禄,万寿益龄。
  • 《袷飨太庙》
    铺昭典礼,诞合神灵。
    飨通纯孝,治感至馨。
    郁香既祼,圣酒来宁。
    膺兹福禄,万寿益龄。
  • 《袷飨太庙》
    礼血乐成,祖考来格。
    有严有翼,天子孝德。
    臣工在庭,罔不祗饬。
    玉爵之华,絷如弗克。

猜你喜欢

  • 《梦里湖山为孙怀玉作》
    〔〕
    杭城一别已多年,梦里湖山尚宛然。
    三竺楼台晴似画,六桥杨柳晚如烟。
    青云鹤下梅边墓,白发僧谈石上缘。
    残睡惊来倍惆怅,可堪身世老南滇。
  • 《北行即事二绝句》
    周昂〔〕
    闻道昆崙北,风尘避仆洼。
    至今悲汉节,不合度流沙。
  • 《苍玉洞·曲曲清溪叠叠山》
    赵沨赵沨〔〕
    曲曲清溪叠叠山,石门深处有禅关。
    我来自得闲滋味,坐听山重尽日还。
  • 《白发叹·清晨梳短发》
    王若虚王若虚〔〕
    清晨梳短发,巳见数茎白。
    妻拿惊且吁,谓我应速摘。
    我时笑而荅,区区亦何必。
    此身终委形,毁弃无足惜。
    况尔毛发閒,乃欲强修饰。
    毕竟满头时,复将安所择。
  • 《阳光》
    〔〕
    阳光照耀,空荡荡的院子里戴盔甲的水泵它的铁在热乎起来,斜挂着的水捅里水变得稠而甜了。
    太阳悬在天空就像一个大盘子倚着长长的午后之墙凉着。
    这时,她的双手在烤盘上忙乱。
    通红的炉子向她发出热气浪,她穿着沾满面粉的厨裙站在窗边。
    有时她用鹅毛掸子掸掉板子上的饼屑,有时坐下,膝头宽宽,指甲沾满白粉,胫部粉斑斑的。
    这里又有了空间,随着两口钟的滴答声,烤饼又涨起来。
    这里有着爱就像白铁匠的杓子越过它的光亮沉入食物箱中。
back_img
功能直达
热门应用
学习教育