back_img

工之侨献琴

[明代]刘基

gōngzhīqiáoliángtóngyān
zhuóérwéiqín
xiánérzhī
jīnshēngéryīng
wéitiānxiàzhīměi
xiànzhītàicháng
shǐ使guógōngshìzhī
yuē
huánzhī
gōngzhīqiáoguī
móuzhūgōng
zuòduànwényān
yòumóuzhūzhuàngōng
zuòkuǎnyān
xiáérmáizhū
niánchūzhī
bàoshìshì
guìrénguòérjiànzhī
zhībǎijīn
xiànzhūzhāo
guānchuánshì
jiēyuēshìzhīzhēn
gōngzhīqiáowénzhī
tànyuēbēizāishì
qínzāi
rán!!érzǎozhī
wáng
suì
dàngzhīshān
zhīsuǒzhōng
查看更多 ∨

工之侨献琴翻译

译文
有一个名字叫工之侨的人得到一块上好的桐木,砍来做成了一把琴,装上琴弦弹奏起来,发声和应声如金玉之声。他自认为这是天下最好的琴,就把琴呈现给太常寺(的主管人);(主管人)让优秀的乐师来看,乐师说:“(这个琴)不是古琴。”于是便把琴退还回来。
工之侨拿着琴回到家,跟漆匠商量,把琴身画上残断不齐的花纹;又跟刻工商量,在琴上雕刻古代的款式;把它装在匣子里埋在泥土中。过了一年挖出来,抱着它到集市上。有个达官贵人路过集市看到了琴,就用一百两黄金买了它,把它献到朝廷上。乐官们传递着观赏它,都说:“这琴真是世上少有的珍品啊!”
工之侨听到这种情况,感叹道:“这个社会真可悲啊!难道仅仅是一把琴吗?不是这样的啊!世上的事情没有不是这样的。如果不早做打算,就要和这国家一同灭亡了啊!”于是离去,至宕冥附近的山,不知道他最终去哪儿了。

注释
工之侨:虚构的人名。
良桐:上等桐木,即梧桐,青桐,木质理疏而坚,是制作古琴的好材料。桐,桐木,制古琴的材料。
斫(zhuó):砍削。
弦而鼓:装上弦弹奏。弦、鼓,都是名词作动词用。弦:琴弦。这里作动词用,装上弦。鼓琴,指弹奏古琴。
金声而玉应:发声和应声如金玉碰撞的声音。
天下之美:天下最美的(琴)。美:美琴,形容词作名词用。
太常:太常寺,祭祀礼乐的官署。
使:让。
国工:最优秀的工匠,这里指乐师。
弗:不。
谋:谋划。
诸:兼词,之于。
篆工:刻字的工匠。刻字多用篆体字。
古窾(kuǎn):古代的款式。窾,同"款",款式。
匣而埋诸土:(把它)装在匣子里并埋在泥土中。匣,装在匣子里。而,递进连词,并且。诸,兼语词,之于。
期(ji第一声)年:第二年;满一年。
适:到……去。
贵人:大官。
易:换,交易。
乐官:掌管音乐的官吏。
传视:大家传递看着。
希:同“稀”,稀世:世上少有。
悲哉世也:这个社会真可悲啊。
岂:难道。
独:只。
莫:没有什么。
然:如此。
其:大概,表推测的语气副词
其:代词,代指工之侨
珍:珍宝。

展开
收起

工之侨献琴赏析

工之侨第一次献琴,琴虽好却遭到贬抑被退了回来。琴不仅是“良桐”所制,而且“金声而玉应”,材质、音质俱佳,因此制作者对它的评价是“天下之美”。虽然如此,这架琴经过太常寺主管人的手,又经优秀乐师们的鉴定,终被退回,而理由只有“弗古”二字。这样的理由是很可笑的。

工之侨第二次献琴,因为琴经过伪装,又是由贵人献上,竟得到极高的评价。文章比较详细地叙述工之侨伪装古琴的经过,先请漆工绘制“断纹”,再请刻字工匠刻上“古窾”,然后装在匣子里埋在地下,过了一年才拿出来。这说明工之侨把这件事做得很精心。献琴的方法也很巧妙,他不直接去献,而“抱以适市”,让别人重价买了去献,结果真的得到了极高的评价,成了“希世之珍”。

表面上看写的是琴的遭遇,实际上是写人。作者借工之侨伪造古琴试探索世风的机智,讽刺了元末一帮缺乏见识,不重真才实学而只重虚名的虚伪之人,其寓意是十分鲜明而深刻的。

文中“弗古,还之”与“世之珍也”的对比,很好地表现了当时败坏的社会风气,进一步讽刺了鼓励人们弄虚作假的封建统治者。人们不要一昧地追求新事物,被事物的外表所吸引,而不在乎事物的内在。

展开
收起

作者简介

作者简介
刘基

刘基[明代]

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

  • 《旅兴》
    寒灯耿幽暮,虫鸣清夜阑。
    起行望青天,明月在云端。
    美人隔千里,山河淼漫漫。
    玄云翳崇冈,白露雕芳兰。
    愿以绿绮琴,写作行路难。
    忧来无和声,弦绝空长叹。
  • 《绝句》
    人生无百岁,百岁复如何?
    古来英雄士,各已归山河。
  • 《古戍》
    古戍连山火,新城殷地笳。
    九洲犹虎豹,四海未桑麻。
    天迥云垂草,江空雪覆沙。
    野梅烧不尽,时见两三花。
  • 《感怀》
    槁叶寒槭槭,罗帐秋风生。
    凄凄侯虫鸣,呖呖宾鸿惊。
    美人抱瑶瑟,仰视河汉明。
    丝桐岂殊音,古调非今声。
    沉思空幽寂,岁月已徂征。
  • 《感怀》
    驱车出门去,四顾不见人。
    回风卷落叶,飒飒带沙尘。
    平原旷千里,莽莽尽荆榛。
    繁华能几何,憔悴及兹辰。
    所以芳桂枝,不争桃李春。
    云林耿幽独,霜雪空相亲。

猜你喜欢

  • 《秣陵竹枝词四首》
    文震亨文震亨〔明代〕
    尚食宫监往直庐,退闲丞相府中居。
    貂珰一样中侍常,三日湖头打饭鱼。
  • 《长安少年行·日晚新丰醉酒回》
    宗泐宗泐〔明代〕
    日晚新丰醉酒回,玉鞭敲镫万人开。
    绿槐驰道横穿过,不管金吾导骑来。
  • 《神弦曲·黄屋龙颜死灰色》
    王彝〔明代〕
    黄屋龙颜死灰色,宝鼎嘈嘈人血碧。
    漠鬼入云成辟历,轰破当年霸王魄。
    汉家日月上天飞,照见庙前神树枝。
    万骑阴兵去如水,酒痕洒殿酣春蚁。
    风过阴廊闻堕珥,毾?
    舞罢虞姬死。
  • 《潇湘夜雨·两岸丛篁湿》
    薛瑄薛瑄〔明代〕
    两岸丛篁湿,一夕波浪生。
    孤灯蓬底宿,江雨蓬背鸣。
    南来北往客,同听不同情。
  • 《徐州霸王庙》
    张以宁张以宁〔明代〕
    长洪声动楚山虚,太息彭城霸国余。
    父老更堪秦暴虐,英雄空为汉驱除。
    苔移玉帐蛛丝暗,柳绕黄楼雁影疏。
    独有春风虞氏草,魂归为汝一沾裾。
back_img
功能直达
热门应用
学习教育