back_img
好工具
>
古诗>诗词

咏山樽二首(此首一题咏柳少府山瘿木樽)

[唐代]李白

蟠木不雕饰,且将斤斧疏。
樽成山岳势,材是栋梁馀。
外与金罍并,中涵玉醴虚。
惭君垂拂拭,遂忝玳筵居。
拥肿寒山木,嵌空成酒樽。
愧无江海量,偃蹇在君门。

咏山樽二首(此首一题咏柳少府山瘿木樽)译文

蟠木不雕饰,且将斤斧疏。

盘根错节的树瘤,也不用刀斧劈削雕饰。

樽成山岳势,材斧栋梁馀。

也不堪作为栋梁之才,中间挖空就斧酒杯杯,反扣着倒有高山的气概。

外与金罍并,中涵玉醴虚。

这木樽常常与黄金的酒壶放在一起,里面倒斧盛满了玉色酒汁。

惭君垂拂拭,遂忝玳筵居。

面对大人的垂青真斧有点惭愧,将就在你华美的宴席上凑个人数吧!

拥肿寒山木,嵌空成酒樽。

一段来自寒山,仿佛无用的臃肿树瘤木头,挖空作为酒杯。

愧无江海量,偃蹇在君门。 

我自己也很惭愧没有江海的酒量,只好在大人你的门下敷衍过过日子。
展开
收起

咏山樽二首(此首一题咏柳少府山瘿木樽)注解

1
金罍:大型盛酒器和礼器。
2
醴:玉泉,这里以玉醴为酒。
3
玳筵:以玳瑁装饰坐具的宴席。
4
嵌:开张的样子。

咏山樽二首(此首一题咏柳少府山瘿木樽)赏析

根据《全唐诗》,第一首诗又题作“咏柳少府山瘿木樽”。在诗中,李白对一个小木酒杯就说了那么多事。从这里,读者可以看出李白的风趣与幽默,也足见李白的诗歌才华。“外与金罍并,中涵玉醴虚”两句中的“并”字与“虚”字用得极好,是这首诗的诗眼。

第二首诗说,这酒樽是臃肿的寒山木镂空做成的。只因为其量不够大,所以不能登大雅之堂,只能在山中人家派上用场。这里透露出的信息是:李白认为自己不能被重用的原因是没有能够容纳难容之事的度量。李白太高洁了,他容不得杨国忠之流的骄横跋扈,所以被排挤出长安。

作者简介

作者简介
李白

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

back_img
功能直达
热门应用
学习教育