back_img

别韦参军

[唐代]高适

二十解书剑,西游长安城。
举头望君门,屈指取公卿。
国风冲融迈三五,朝廷欢乐弥寰宇。
白璧皆言赐近臣,布衣不得干明主。
归来洛阳无负郭,东过梁宋非吾土。
兔苑为农岁不登,雁池垂钓心长苦。
世人遇我同众人,唯君于我最相亲。
且喜百年有交态,未尝一日辞家贫。
弹棋击筑白日晚,纵酒高歌杨柳春。
欢娱未尽分散去,使我惆怅惊心神。
丈夫不作儿女别,临歧涕泪沾衣巾。

别韦参军译文

二十解书剑,西游长安城。

二十岁便文武精通,向西游历闯荡京城。

举头望君门,屈指取公卿。

抬头仰望宫廷大门,指日便可位取公卿。

国风冲融迈三五,朝廷欢乐弥寰宇。

国家风气和洽超过三皇五帝,朝廷的礼乐教化已遍及寰宇。

白璧皆言赐近臣,布衣不得干明主。

白玉珍宝都说赐给身边近臣,百姓平民就不可能拜见明主。

归来洛阳无负郭,东过梁宋非吾土。

回到了洛阳却没有半垅良田,东行梁宋这也不是我的故土。

兔苑为农岁不登,雁池垂钓心长苦。

在兔苑里垦田没有多少收成,在雁池边垂钓内心常常痛苦。

世人遇我同众人,唯君于我最相亲。

世人待我如同众多普通的人,只有您对我来说才最为知心。

且喜百年见交态,未尝一日辞家贫。

更欣喜一生相交态度无改变,没有一次推却称说自家清贫。

弹棋击筑白日晚,纵酒高歌杨柳春。

我们一起下棋奏乐从早到晚,纵酒高歌在杨柳青青的早春。

欢娱未尽分散去,使我惆怅惊心神。

欢乐没有尽兴就要分手离去,这让我惆怅不已又黯然伤神。

丈夫不作儿女别,临岐涕泪沾衣巾。

大丈夫不作小儿女那样分别,在路口挥洒热泪打湿了衣巾。
展开
收起

别韦参军注解

1
解书剑:会读书击剑。谓学文学武。一作“辞”。
2
长安:唐代都城,在今陕西西安。
3
君门:犹宫门。亦指京城。
4
屈指:计算时日。比喻时间短或数量少。
5
公卿:泛指高官。
6
冲融:和洽。
7
迈:超过。
8
三五:三皇五帝。
9
欢:一作“礼”。
10
弥:充满,遍及。
11
寰宇:犹天下,指国家全境。
12
近臣:指君主左右亲近之臣。
13
布衣:借指平民。古代平民不能衣锦绣,故称。
14
干:干谒。
15
明主:贤明的君主。
16
负郭:近城的田,最为肥美。
17
梁宋:大致在今河南省开封和商丘一带。
18
兔苑:园囿名,也称梁园,在今河南商县东。
19
岁不登:收成不好。歉收。汉梁孝王刘武所筑兔园中的池沼名。姜太公吕尚曾在渭水的磻溪上钓鱼,得遇周文王,助周灭商。一作“向”。
20
最:一作“情”。
21
见:一作“有”。一生;终身。
22
尝:一作“当”。
23
弹棋:古两人对局棋,二十四子,红黑各半。
24
筑:状如筝的乐器,十三弦,以竹击。
25
欢娱:欢乐。
26
惆怅:因失意或失望而伤感、懊恼。
27
丈夫:一作“终当”。
28
临岐:即“临歧”,本为面临歧路,后亦用为赠别之辞。
展开
收起

别韦参军赏析

此诗前十二句,写诗人闯荡京师、客游梁宋、落拓失意的真实经历。那时他年纪轻轻,自负文才武略,以为取得卿相是指日可待的事。三言两语,写出了诗人聪明、天真、自负的性格特征。但现实遭遇并不是他所想的那样。他理想中的君主,沉醉在“太平盛世”的安乐窝里。“国风冲融迈三五,朝廷礼乐弥寰宇”,说国家风教鼎盛,超过了三皇五帝,朝廷礼乐遍及四海之内。这两句,貌似颂扬,实含讽意;下两句“白璧皆言赐近臣,布衣不得干明主”,就是似褒实贬的注脚。干谒“明主”不成,只好离开京师。但不能回家,因为“归来洛阳无负郭”,家中根本没有多少产业。故诗人不得不带全家到河南商丘一带谋生,“兔苑为农岁不登,雁池垂钓心长苦”。汉代梁孝王曾在商丘一带筑兔苑,开雁池,作为歌舞游冶之所,诗中借古迹代地名,是说自己在这里种田捕鱼,生计艰难。不说“捕鱼”而说“垂钓”,暗用姜太公“渭水垂钓”故事,说明自己苦闷地等待着朝廷的任用。

后十句是写与韦参军的离别,生动地描写了他们之间的深挚友谊和难舍之情。“世人遇我同众人,唯君于我最相亲”,这两句,看似寻常,其中暗含了作者的辛酸遭遇和对韦参军的感激之情。“且喜百年见交态,未尝一日辞家贫”,说他们的友谊经过长期考验,韦参军经常接济自己,从未以“家贫”为辞借口推却过。“弹棋击筑白日晚,纵酒高歌杨柳春。”“白日晚”见其日夕相处:“杨柳春”见其既游且歌。这样的友情,的确舍不得分开。“欢娱未尽分散去,使我惆怅惊心神。”“惊心神”三字,写出了与朋友相别时的痛楚之状。但为事业、前程计,又不得不别,因而劝慰朋友:“丈夫不作儿女别,临歧涕泪沾衣巾。”

这首诗写得肝胆刻露,字字情真。一般写诗要求语忌直出,脉忌外露。但这绝不是否定率直的抒情。“忌直”是为了“深化”感情,率直是为了将实情写得更“真”,二者似迥异而实相通。高适此作直吐深情,写苦不见颓靡之态,惜别仍发豪放之情,快人快语,肝胆相照,表现出主人公鲜明的个性特征,因而能以情动人,具有很大的感染力。此诗基本上采取了长篇独白的方式,“多胸臆语,兼有气骨”(殷璠《河岳英灵集》)。诗中又多用偶句和对比,讲究音韵,读来音情顿挫,雄浑奔放,具有流美婉转的韵致。

展开
收起

百度百科

作者简介

作者简介
高适

高适[唐代]

高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。

  • 《送李侍御赴安西》
    行子对飞蓬,金鞭指铁骢。
    功名万里外,心事一杯中。
    虏障燕支北,秦城太白东。
    离魂莫惆怅,看取宝刀雄。
  • 《咏史》
    尚有绨袍赠,应怜范叔寒。
    不知天下士,犹作布衣看。
  • 《燕歌行》
    开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者,作《燕歌行》以示适。
    感征戍之事,因而和焉。
    汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。
    男儿本自重横行,天子非常赐颜色。
    枞金伐鼓下榆关,旌旗逶迤碣石间。
    校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。
    山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。
    战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。
    大漠穷秋塞草衰,孤城落日斗兵稀。
    身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。
    铁衣远戍辛勤久,玉筋应啼别离后。
    少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。
    边风飘飘那可度,绝域苍茫更何有。
    杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。
    相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。
    君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。
  • 《听张立本女吟》
    危冠广袖楚宫妆,独步闲庭逐夜凉。
    自把玉钗敲砌竹,清歌一曲月如霜。
  • 《封丘县》
    我本渔樵孟诸野,一生自是悠悠者。
    乍可狂歌草泽中,宁堪作吏风尘下。
    只言小邑无所为,公门百事皆有期。
    拜迎官长心欲碎,鞭挞黎庶令人悲。
    归来向家问妻子,举家尽笑今如此。
    生事应须南亩田,世情付与东流水。
    梦想旧山安在哉,为衔君命且迟回。
    乃知梅福徒为尔,转忆陶潜归去来。

猜你喜欢

  • 《中春登楼二首》
    刘兼〔唐代〕
    古今通塞莫咨嗟,谩把霜髯敌岁华。
    失手已惭蛇有足,用心休为鼠无牙。
    九天云净方怜月,一夜风高便厌花。
    独倚郡楼人不会,钓舟春浪接平沙。
  • 《送人赴举》
    齐己齐己〔唐代〕
    分有争忘得,时来须出山。
    白云终许在,清世莫空还。
    驿树秋声健,行衣雨点斑。
    明年从月里,满握度春关。
  • 《别孟都督》
    韩翃韩翃〔唐代〕
    平芜霁色寒城下,美酒百壶争劝把。
    连呼宝剑锐头儿, 少驻金羁大头马。
    一饮留欢分有馀,寸心怀思复何如。
    他时相忆若相问,青琐门前开素书。
  • 《与小女》
    韦庄韦庄〔唐代〕
    见人初解语呕哑,不肯归眠恋小车。
    一夜娇啼缘底事,为嫌衣少缕金华。
  • 《江城子》
    韦庄韦庄〔唐代〕
    恩重娇多情易伤,漏更长,解鸳鸯。
    朱唇未动,先觉口脂香。
    缓揭绣衾抽皓腕,移凤枕,枕檀郎。
back_img
功能直达
热门应用
学习教育