古歌
[近现代]汉无名氏
高田种小麦,终久不成穗。男儿在他乡,焉得不憔悴。
古歌译文
高田种小麦,终久不成穗。
男儿在他乡,焉得不憔悴。
古歌赏析
赏析:
本篇是旅客怀乡的诗,用小麦不宜种在高田,比人不宜住在他乡。《古诗赏析》评:“他乡最易憔悴,说得极直捷,而其故却未说破,又极含蓄。”
古歌翻译
作者简介
汉无名氏[两汉]
古诗十九首:组诗名。汉无名氏作(其中有八首《玉台新咏》题为汉枚乘作,后人多疑其不确)。非一时一人所为,一般认为大都出于东汉末年。南朝梁萧统合为一组,收入《文选》,题为《古诗十九首》。内容多写夫妇朋友间的离愁别绪和士人的彷徨失意,有些作品表现出追求富贵和及时行乐的思想。语言朴素自然,描写生动真切,在五言诗的发展上有重要地位。(《辞海》1989年版)