back_img

旱麓

[先秦]诗经

zhānhàn
zhēn
jūn
gān
zàn
huángliúzàizhōng
jūn
yōujiàng
yuānfēitiān
yuèzàiyuān
jūn
xiázuòrén
qīngjiǔzǎi
xīngbèi
xiǎng
jièjǐng
zuò
mínsuǒliáo
jūn
shénsuǒláo
lěi
shītiáoméi
jūn
qiúhuí
查看更多 ∨

旱麓翻译

注释
⑴旱麓:旱山山脚。旱,山名,据考证在今陕西省南郑县附近。
⑵榛(zhēn)楛(hù):两种灌木名。济(jǐ)济:众多的样子。
⑶岂(kǎi)弟(tì):即“恺悌”,和乐平易。君子:指周文王。
⑷干(gān):求。
⑸瑟:光色鲜明的样子。玉瓒(zàn):圭瓒,天子祭祀时用的酒器。玉圭做柄,柄的一端是勺,用以舀秬鬯。
⑹黄流:黄,用黄金制成或镶金的酒勺;流。用黑黍和郁金草酿造配制的酒,用于祭祀,即秬(jù)鬯(chàng)。
⑺攸:所。
⑻鸢(yuān):鸷(zhì)鸟名。即老鹰。戾(lì):到,至。
⑼遐:通“胡”,何。作:作成,作养。
⑽骍(xīn)牡:红色的公牛。
⑾介:求。景:大。
⑿瑟:众多的样子,与第二章的“瑟”字不同义。柞(zuò)棫(yù):栎(lì)树与白桵(ruí)树。郑玄笺:“柞,栎也;棫,白桵也。”
⒀燎(liǎo):焚烧,此指燔柴祭天。
⒁劳:慰劳。或释为保佑。
⒂莫莫:同“漠漠”,众多而没有边际的样子。葛藟(léi):葛藤。
⒃施(yì):伸展绵延。条枚:树枝和树干。
⒄回:奸回,邪僻。
白话译文
瞻望那边旱山山底,榛树楛树多么茂密。和乐平易好个君子,求福就凭和乐平易。
圭瓒酒器鲜明细腻,金勺之中鬯酒满溢。和乐平易好个君子,天降福禄令人欢喜。
老鹰展翅飞上蓝天,鱼儿摇尾跃在深渊。和乐平易好个君子,怎会不去培养青年。
清醇甜酒已经满斟,红色公牛备作牺牲。用它上供用它祭祀,用它求取大的福分。
柞树棫树那么茂盛,百姓砍来焚烧祭神。和乐平易好个君子,神灵要来把你慰问。
葛藤一片到处长满,蔓延缠绕树枝树干。和乐平易好个君子,求福有道不邪不奸。
展开
收起

旱麓译文及注释

译文
瞻望那边旱山山底,榛树楛树多么茂密。和乐平易好个君子,求福就凭和乐平易。
圭瓒酒器鲜明细腻,金勺之中鬯酒满溢。和乐平易好个君子,天降福禄令人欢喜。
老鹰展翅飞上蓝天,鱼儿摇尾跃在深渊。和乐平易好个君子,怎会不去培养青年。
清醇甜酒已经满斟,红色公牛备作牺牲。用它上供用它祭祀,用它求取大的福分。
柞树棫树那么茂盛,百姓砍来焚烧祭神。和乐平易好个君子,神灵要来把你慰问。
葛藤一片到处长满,蔓延缠绕树枝树干。和乐平易好个君子,求福有道不邪不奸。

注释
⑴旱麓:旱山山脚。旱,山名,据考证在今陕西省南郑县附近。
⑵榛楛(hù):两种灌木名。济济:众多的样子。
⑶岂弟(kǎi tì):即“恺悌”,和乐平易。君子:指周文王。
⑷干:求。
⑸瑟:光色鲜明的样子。玉瓒:圭瓒,天子祭祀时用的酒器。玉圭做柄,柄的一端是勺,用以舀秬鬯。
⑹黄流:黄,用黄金制成或镶金的酒勺;流。用黑黍和郁金草酿造配制的酒,用于祭祀,即秬鬯。
⑺攸:所。
⑻鸢(yuān):鸷鸟名。即老鹰。戾(lì):到,至。
⑼遐:通“胡”,何。作:作成,作养。
⑽骍(xīn)牡:红色的公牛。
⑾介:求。景:大。
⑿瑟:众多的样子,与第二章的“瑟”字不同义。
⒀燎:焚烧,此指燔柴祭天。
⒁劳:慰劳。或释为保佑。
⒂莫莫:同“漠漠”,众多而没有边际的样子。葛藟(léi):葛藤。
⒃施(yì):伸展绵延。条枚:树枝和树干。
⒄回:奸回,邪僻。

展开
收起

旱麓鉴赏

  《大雅》全都是西周的作品,它们主要是应用于诸侯朝聘、贵族宴飨等典礼的乐歌,除了周厉王、幽王时期的几篇刺诗外,基本内容是歌功颂德。《旱麓》一诗是《大雅》的第五篇,与下一篇《思齐》、上一篇《棫朴》,都是赞颂周文王的乐歌。

  关于诗的主旨,《毛诗序》云:“《旱麓》,受祖也。周之先祖世修后稷、公刘之业,大王、王季申以百福干禄焉。”三家诗义同。什么叫受祖,唐孔颖达疏云:“言文王受其祖之功业。”这样的解释似乎不能令人满意。清魏源《诗古微》说是“祭祖受福”,差为得之。而宋朱熹《诗集传》以为此诗内容是“咏歌文王之德”,其《诗序辨说》又谓“《序》大误,其曰‘百福干禄’者,尤不成文理”。清方玉润《诗经原始》则既斥《毛序》所说为“梦呓”,又不满《诗集传》“语殊泛泛”,认为“此盖祭祀受福而言也”,“上篇(指《棫朴》)言作人(《棫朴》第四章有“周王寿考,遐不作人”之句),于祭祀见一端;此篇言祭祀,而作人亦见其极盛”。其实方氏之说可谓《毛序》“受祖说”的别解,只是他对“受祖”的理解与孔颖达相同,所以对《毛序》有所误解而大加非难。《毛序》不误,但若以诠解的圆通程度论,不妨从今人程俊英《诗经译注》之说,将其视为一首“歌颂周文王祭祖得福,知道培养人才的诗”。

  此诗全篇共六章,每章四句,以“岂弟君子”一句作为贯穿全篇的气脉。首章前两句以旱山山脚茂密的榛树楛树起兴,也带有比意。毛传解曰:“言阴阳和,山薮殖,故君子得以干禄乐易。”郑玄笺云:“林木茂盛者,得山云雨之润泽也。喻周邦之民独丰乐者,被其君德教。”他们从君与民两方面申说,讲得都很透辟。后两句“岂弟君子,干禄岂弟”,如郑玄笺所说,意为君主“以有乐易之德施于民,故其求禄亦得乐易”,也就是说,因和乐平易而得福,得福而更和乐平易。前事之因适为后事之果,语有深意。

  第二章起开始触及“祭祖受福”的主题。“瑟彼玉瓒,黄流在中”两句,玉之白与酒之黄,互相映衬,色彩明丽,由文字而产生的视觉效果极佳,姚际恒评之为“华语”(同上),当然是确切不移的。第三章从祭祀现场宕出一笔,忽然写起了飞鸢与跃鱼,章法结构显得摇曳多姿。“鸢飞戾天,鱼跃在渊”,表层语义极其明晰,但深层语义则不易索解。郑玄笺云:“(鸢)飞而至天,喻恶人远去,不为民害也;鱼跳跃于渊中,喻民喜得所。”但在注《礼记·中庸》所引这两句诗时,他竟又说:“言圣人之德,至于天则鸢飞戾天,至于地则鱼跃于渊,是其明著于天地也。”王先谦《诗三家义集疏》讥之为“随文解释”,极是。但王氏书中认可的代表《鲁诗》说的汉王符《潜夫论·德化》所作的解释“君子修其乐易之德,上及飞鸟,下及渊鱼,罔不欢忻悦豫,又况士庶而不仁者乎”(释下面的“遐不作人”之“人”为“仁”),似乎也没有说到点子上。因为既然王氏认为《棫朴》“遐不作人”一句中的“作人”是“作养人材”的意思,那么此诗中的“遐不作人”句自然说的也是培养人才之事,不当另释“人”为“仁”。“鸢飞戾天,鱼跃在渊”,实际上说的是“海阔凭鱼跃,天高任鸟飞”的意思,象征优秀的人才能够充分发挥他们的才智。因此下面两句接下去写“岂弟君子,遐不作人”,也就是说和乐平易的君主不会不培养新人让他们发扬光大祖辈的德业。

  第四章在第三章宕出一笔后收回,继续写祭祀的现场,“清酒既载”与第二章的“黄流在中”断而复接,决不是寻常闲笔。这儿写的是祭祀时的“缩酒”仪式,即斟酒于圭瓒,铺白茅于神位前,浇酒于茅上,酒渗入茅中,如神饮之。接下去的“騂牡既备”一句,写祭祀时宰杀作牺牲的牡牛献飨神灵。有牛的祭祀称“太牢”,只有猪、羊的祭祀称“少牢”,以太牢作祭,礼仪很隆重。第五章接写燔柴祭天之礼,人们将柞树棫树枝条砍下堆在祭台上作柴火,将玉帛、牺牲放在柴堆上焚烧,缕缕烟气升腾天空,象征与天上神灵的沟通,将世人对神灵虔诚的崇敬之意、祈求之愿上达。对于这样的君民,昊天上帝与祖宗先王在天之灵自然会有“所劳矣”,自然会赐以“景福”。

  于是最后一章,在第一章、第三章之后三用比兴,以生长茂密的葛藤在树枝树干上蔓延不绝比喻上天将永久地赐福给周邦之君民。葛藟之“莫莫”与榛楛之“济济”,一尾一首两用叠字词,也有呼应之妙。至于最后一句“求福不回”,解作求福“不违背先祖之道”(郑玄笺),或解作“求福不以邪道”(高诱注《吕氏春秋·知分》所引此诗),此已无关宏旨,不妨两存其说。

展开
收起

作者简介

作者简介
诗经

诗经[先秦]

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

  • 《伐檀》
    坎坎伐檀兮,置之河之干兮。
    河水清且涟猗。
    不稼不穑,胡取禾三百廛兮?
    不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?
    彼君子兮,不素餐兮!
    坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。
    河水清且直猗。
    不稼不穑,胡取禾三百亿兮?
    不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?
    彼君子兮,不素食兮!
    坎坎伐轮兮,置之河之漘兮。
    河水清且沦猗。
    不稼不穑,胡取禾三百囷兮?
    不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?
    彼君子兮,不素飧兮!
  • 《硕鼠》
    硕鼠硕鼠,无食我黍!
    三岁贯女,莫我肯顾。
    逝将去女,适彼乐土。
    乐土乐土,爰得我所?
    硕鼠硕鼠,无食我麦!
    三岁贯女,莫我肯德。
    逝将去女,适彼乐国。
    乐国乐国,爰得我直?
    硕鼠硕鼠,无食我苗!
    三岁贯女,莫我肯劳。
    逝将去女,适彼乐郊。
    乐郊乐郊,谁之永号?
  • 《殷其雷》
    殷其雷,在南山之阳。
    何斯违斯,莫敢或遑?
    振振君子,归哉归哉!
    殷其雷,在南山之侧。
    何斯违斯,莫敢遑息?
    振振君子,归哉归哉!
    殷其雷,在南山之下。
    何斯违斯,莫或遑处?
    振振君子,归哉归哉!
  • 《卷耳》
    采采卷耳,不盈顷筐。
    嗟我怀人,寘彼周行。
    陟彼崔嵬,我马虺隤。
    我姑酌彼金櫑,维以不永怀。
    陟彼高冈,我马玄黄。
    我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
    陟彼砠矣,我马瘏矣。
    我仆痡矣,云何吁矣!
  • 《关雎》
    关关雎鸠,在河之洲。
    窈窕淑女,君子好逑。
    参差荇菜,左右流之。
    窈窕淑女,寤寐求之。
    求之不得,寤寐思服。
    悠哉悠哉,辗转反侧。
    参差荇菜,左右采之。
    窈窕淑女,琴瑟友之。
    参差荇菜,左右芼之。
    窈窕淑女,钟鼓乐之。

猜你喜欢

  • 《墨子引逸诗》
    佚名〔先秦〕
    必择所堪。
    必谨所堪。
    鱼水不务。
    陆将何及。
  • 《兔爰》
    佚名〔先秦〕
    有兔爰爰,雉离于罗。
    我生之初,尚无位我生之后,逢此百罹。
    尚寐无吪。
    有兔爰爰,雉离于罦。
    我生之初,尚无造;
    我生之后,逢此百忧。
    尚寐无觉。
    有兔爰爰,雉离于罿。
    我生之初,尚无庸;
    我生之后,逢此百凶。
    尚寐无聪。
  • 《高唐赋》
    宋玉宋玉〔先秦〕
      昔者楚襄王与宋玉游于云梦之台,望高之观,其上独有云气,崪兮直上,忽兮改容,须臾之间,变化无穷。
    王问玉曰:
    “此何气也?
    ”玉对曰:
    “所谓朝云者也。
    ”王曰:
    “何谓朝云?
    ”玉曰:
    “昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人曰:
    ‘妾,巫山之女也。
    为高唐之客。
    闻君游高唐,愿荐枕席。
    ’王因幸之。
    去而辞曰:
    ‘妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。
    朝朝暮暮,阳台之下。
    ’旦朝视之,如言。
    故为立庙,号曰朝云。
    ”王曰:
    “朝云始楚,状若何也?
    ”玉对曰:
    “其始楚也,榯兮若松榯;
    其少进也,晰兮若姣姬,扬衭鄣日,而望所思。
    忽兮改容,偈兮若驾驷马,建羽旗。
    湫兮如风,凄兮如雨。
    风止雨霁,云无所处。
    ”王曰:
    “寡人方今可以游乎?
    ”玉曰:
    “可。
    ”王曰:
    “其何如矣?
    ”玉曰:
    “高矣显矣,临望远矣。
    广矣普矣,万物祖矣。
    上属于天,下见于渊,珍怪奇伟,不可称论。
    ”王曰:
    “试为寡人赋之!
    ”玉曰:
    “唯唯!
    ”   惟高唐之大体兮,殊无物类之可仪比。
    巫山赫其无畴兮,道互折而曾累。
    登巉巗而下望兮,临大阺之稸水。
    遇天雨之新霁兮,观百谷之俱集。
    濞汹汹其无声兮,溃淡淡而并入。
    滂洋洋而四施兮,蓊湛湛而弗上。
    长风至而波起兮,若丽山之孤亩。
    势薄岸而相击兮,隘交引而却会。
    崪中怒而特高兮,若浮海而望碣石。
    砾磥磥而相摩兮,巆震天之礚礚。
    巨石溺溺之瀺灂兮,沫潼潼而高厉,水澹澹而盘纡兮,洪波淫淫之溶。
    奔扬踊而相击兮,云兴声之霈霈。
    猛兽惊而跳骇兮,妄奔走而驰迈。
    虎豹豺兕,失气恐喙;
    雕鹗鹰鹞,飞扬伏窜。
    股战胁息,安敢妄挚。
    于是水虫尽暴,乘渚之阳,鼋鼍鱣鮪,交积纵横。
    振鳞奋翼,蜲蜲蜿蜿。
      中阪遥望,玄木冬荣,煌煌荧荧,夺人目精。
    爛兮若列星,曾不可殚形。
    榛林郁盛,葩华覆盖;
    双椅垂房,纠枝还会。
    徙靡澹淡,随波闇蔼;
    东西施翼,猗狔丰沛。
    绿叶紫裹,丹茎白蒂。
    纤条悲鸣;
    声似竽籁;
    清浊相和,五变四会。
    感心动耳,回肠伤气;
    孤子寡妇,寒心酸鼻。
    长吏隳官,贤士失志;
    愁思无已,叹息垂泪。
      登高远望,使人心瘁;
    盘岸巑,裖陈皑皑。
    磐石险峻,倾崎崖。
    巌岖参差,纵横相追。
    陬互横啎,背穴偃蹠。
    交加累积,重叠增益。
    状若砾柱,杂巫山下;
    仰视山巅,肃何千千。
    炫燿虹蜺,俯视峥嵘,窐寥窈冥,不见其底,虚闻松声。
    倾岸洋洋,立而熊经,久而不去,足尽汗出。
    悠悠忽忽,怊怅自失。
    使人心动,无故自恐。
    賁育之断,不能为勇。
    卒愕异物,不知所出。
    纵纵莘莘,若生于鬼,若出于神。
    状似走兽,或象飞禽。
    谲诡奇伟,不可究陈。
    上至观侧,地盖底平。
    箕踵漫衍,芳草罗生。
    秋兰茝蕙,江离载青。
    青荃射干,揭车苞并。
    薄草靡靡,聮延夭夭,越香掩掩;
    众雀嗷嗷,雌雄相失,哀鸣相号。
    王鴡鸝黄,正冥楚鸠。
    秭归思妇,垂鸡高巢。
    其鸣喈喈,当年遨游。
    更唱迭和,赴曲随流。
      有方之士,羡门高谿。
    上成郁林,公乐聚榖。
    进纯牺,祷琁室。
    醮诸神,礼太一。
    传祝已具,言辞已毕。
    王乃乘玉舆,驷仓螭,垂旒旌;
    旆合谐。
    紬大絃而雅声流,冽风过而增悲哀。
    于是调讴,令人惏悽,胁息曾。
    于是乃纵猎者,基趾如星,传言羽猎;
    衔枚无声,弓弩不发,罘不倾。
    涉莽莽,驰苹苹。
    飞鸟未及起,走兽未及发。
    何节奄忽,蹄足灑血。
    举功先得,获车已实。
    王将欲往见,必先斋戒。
    差时择日,简舆玄服。
    建云旆,蜺为旌,翠为盖。
    风起云止,千里而逝。
    盖发蒙,往自会,思万方,忧国害,开贤圣,辅不逮,九窍通郁,精神察滞。
    延年益寿千万岁。
  • 《祭侯辞》
    先秦无名〔先秦〕
    嗟尔不宁侯。
    为尔不朝于王所。
    故亢而射女。
    强食尔食。
    曾孙侯氏百福。
  • 《左传引逸诗》
    佚名〔先秦〕
    翘翘车乘。
    招我以弓。
    岂不欲往。
    畏我友朋。
    我无所监。
    夏后及商。
    用乱之故。
    民卒流亡。
    俟河之清。
    人寿几何。
    兆云询多。
    职竞作罗。
    虽有丝麻。
    无弃管蒯。
    虽有姬姜。
    无弃蕉萃。
    凡百君子。
    莫不代匮。
    周道挺挺。
    我心扃扃。
    讲事不令。
    集人来定。
    礼义不愆。
    何恤于人言。
    淑慎尔止。
    无载尔伪。
back_img
功能直达
热门应用
学习教育