back_img

汉广

[先秦]诗经

南有乔木,不可休思;
汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思;
江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其楚;
之子于归,言秣其马。
汉之广矣,不可泳思;
江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌;
之子于归,言秣其驹。
汉之广矣,不可泳思;
江之永矣,不可方思。

汉广译文

南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。

南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。

汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。

翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。

柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。

汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。

翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。

柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。

汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
展开
收起

汉广注解

1
乔木:高大的树木。
2
休:息也。指高木无荫,不能休息。此处《韩诗》所载版本作“思”,语助词,与下文“思”同。
3
汉:汉水,长江支流之一。
4
游女:汉水之神,或谓游玩的女子。
5
江:江水,即长江。
6
永:水流长也。
7
方:桴,筏。此处用作动词,意谓坐木筏渡江。
8
翘翘:本指鸟尾上的长羽,比喻杂草丛生;或以为指高出貌。
9
错薪:丛杂的柴草。古代嫁娶必以燎炬为烛,故《诗经》嫁娶多以折薪、刈楚为兴。
10
刈:割。
11
楚:灌木名,即牡荆。
12
归:嫁也。
13
秣:喂马。
14
蒌:蒌蒿,也叫白蒿,嫩时可食,老则为薪。
15
驹:小马。
展开
收起

汉广赏析

从结构形式上分析,《汉广》全篇三章,前一章独立,后二章叠咏,同《诗经》中其他重章叠句的民歌,似无差异。但从艺术意境看,三章层层相联,自有其诗意的内在逻辑。可析而为二。

首先,全诗三章的起兴之句,传神地暗示了作为抒情主人公的青年樵夫,伐木刈薪的劳动过程。方氏由此把《汉广》诗旨概括为“江干樵唱”,否定其恋情诗的实质,仍不免迂阔;但见出起兴之句暗示了采樵过程,既有文本依据,也是符合劳动经验的。

其次,从结构形式看,首章似独立于二、三两章;而从情感表现看,前后部分紧密相联,细腻地传达了抒情主人公由希望到失望、由幻想到幻灭,这一曲折复杂的情感历程。有希望有追求,才有失望有失落;但诗篇于此未作明言,对这位青年当年追求思恋的一往深情,让读者得之言外。诗篇从失望和无望写起,首章八句,四曰“不可”,把追求的无望表达得淋漓尽致,不可逆转。一般把首句视为起兴;如果换一种读法,把“汉有游女,不可求思”置于首位,那么,“南有乔木,不可休思”便可视为比喻,连同“汉之广矣,不可泳思”、“江之永矣,不可方思”,构成一组气势如潮的博喻;瞻望难及的无限怅惘之情,也表现得更为强烈。当年苦恋追求,今日瞻望难及。但心不甘、情难拔,于是由现实境界转入幻想境界。三、三两章一再地描绘了痴情的幻境:有朝“游女”来嫁我,先把马儿喂喂饱;“游女”有朝来嫁我,喂饱驹儿把车拉。但幻境毕竟是幻境,一旦睁开现实的眼睛,便更深地跌落幻灭的深渊。他依然痴情而执着,但二、三两章对“汉广”、“江永”的复唱,已是幻境破灭后的长歌当哭,比之首唱,真有男儿伤心不忍听之感。总之,诗章前后相对独立,情感线索却历历可辨。抒情主人公是位青年樵夫。他钟情一位美丽的姑娘,却始终难遂心愿。情思缠绕,无以解脱,面对浩渺的江水,他唱出了这首动人的诗歌,倾吐了满怀惆怅的愁绪。

陈启源《毛诗稽古编》把《汉广》的诗境概括为“可见而不可求”。这也就是西方浪漫主义所谓的“企慕情境”,即表现所渴望所追求的对象在远方、在对岸,可以眼望心至却不可以手触身接,是永远可以向往但永远不能到达的境界。《秦风·蒹葭》也是刻划“企慕情境”的佳作,与《汉广》比较,则显得一空灵象征,一具体写实。《蒹葭》全篇没有具体的事件、场景,连主人是男是女都难以确指,诗人着意渲染一种追求向往而渺茫难即的意绪。《汉广》则相对要具体写实得多,有具体的人物形象:樵夫与游女;有细徽的情感历程:希望、失望到幻想、幻灭;就连“之子于归”的主观幻境和“汉广江永”的自然景物的描写都是具体的。不为无见。当然,空灵象征能提供广阔的想像空间,而具体写实却不易作审美的超越。钱锺书《管锥编》论“企慕情境”这一原型意境,在《诗经》中以《秦风·蒹葭》为主,而以《周南·汉广》为辅,其原因或许就在于此。

展开
收起

汉广英文翻译

A Woodcutter's Love
The tallest Southern tree
Affords no shade for me.
The maiden on the stream
Can but be found in dream.
For me the stream's too wide
To reach the other side
As River Han's too long
To cross its current strong.
Of the trees in the wood
I'll only cut the good.
If she should marry me,
Her stable-man I'd be.
For me the stream's too wide
To reach the other side
As River Han's too long
To cross its current strong.
Of the trees here and there
I'll only cut the fair
If she should marry me,
Her stable-boy I'd be.
For me the stream's too wide
To reach the other side
As River Han's too long
To cross its current strong.
*The legend said that there was a Goddes on the River Han,Here the woodcutter compared the maiden he love to a inaccessible Goddess.

展开
收起

百度百科

作者简介

作者简介
诗经

诗经[先秦]

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

  • 《伐檀》
    坎坎伐檀兮,置之河之干兮。
    河水清且涟猗。
    不稼不穑,胡取禾三百廛兮?
    不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?
    彼君子兮,不素餐兮!
    坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。
    河水清且直猗。
    不稼不穑,胡取禾三百亿兮?
    不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?
    彼君子兮,不素食兮!
    坎坎伐轮兮,置之河之漘兮。
    河水清且沦猗。
    不稼不穑,胡取禾三百囷兮?
    不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?
    彼君子兮,不素飧兮!
  • 《硕鼠》
    硕鼠硕鼠,无食我黍!
    三岁贯女,莫我肯顾。
    逝将去女,适彼乐土。
    乐土乐土,爰得我所?
    硕鼠硕鼠,无食我麦!
    三岁贯女,莫我肯德。
    逝将去女,适彼乐国。
    乐国乐国,爰得我直?
    硕鼠硕鼠,无食我苗!
    三岁贯女,莫我肯劳。
    逝将去女,适彼乐郊。
    乐郊乐郊,谁之永号?
  • 《殷其雷》
    殷其雷,在南山之阳。
    何斯违斯,莫敢或遑?
    振振君子,归哉归哉!
    殷其雷,在南山之侧。
    何斯违斯,莫敢遑息?
    振振君子,归哉归哉!
    殷其雷,在南山之下。
    何斯违斯,莫或遑处?
    振振君子,归哉归哉!
  • 《卷耳》
    采采卷耳,不盈顷筐。
    嗟我怀人,寘彼周行。
    陟彼崔嵬,我马虺隤。
    我姑酌彼金櫑,维以不永怀。
    陟彼高冈,我马玄黄。
    我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
    陟彼砠矣,我马瘏矣。
    我仆痡矣,云何吁矣!
  • 《关雎》
    关关雎鸠,在河之洲。
    窈窕淑女,君子好逑。
    参差荇菜,左右流之。
    窈窕淑女,寤寐求之。
    求之不得,寤寐思服。
    悠哉悠哉,辗转反侧。
    参差荇菜,左右采之。
    窈窕淑女,琴瑟友之。
    参差荇菜,左右芼之。
    窈窕淑女,钟鼓乐之。

猜你喜欢

  • 《国语引谚》
    先秦无名〔先秦〕
    兽恶其纲。
    民恶其上。
    众心成城。
    众口铄金。
    从善如登。
    从恶如崩。
    黍稷无成。
    不能为荣。
    黍不为黍。
    稷不为稷。
    不能蕃殖。
    所生不疑。
    惟德之基。
    狐埋之而狐搰之。
    是以无成功。
    觥饭不及壶飱。
  • 《硕鼠》
    佚名佚名〔先秦〕

    硕鼠硕鼠,无食我黍!
    三岁贯女,莫我肯顾。
    逝将去女,适彼乐土。
    乐土乐土,爰得我所。
    硕鼠硕鼠,无食我麦!
    三岁贯女,莫我肯德。
    逝将去女,适彼乐国。
    乐国乐国,爰得我直。
    硕鼠硕鼠,无食我苗!
    三岁贯女,莫我肯劳。
    逝将去女,适彼乐郊。
    乐郊乐郊,谁之永号?

  • 《优孟歌》
    佚名佚名〔先秦〕
    山居耕田苦。
    难以得食。
    起而为吏。
    身贪鄙者余财。
    不顾耻辱。
    身死家室富。
    又恐受赇枉法为奸触大罪。
    身死而家灭。
    贪吏安可为也。
    念为廉吏。
    奉法守职。
    竟死不敢为非。
    廉吏安可为也。
  • 《抽思》
    屈原屈原〔先秦〕
    心郁郁之忧思兮,独永叹乎增伤。
    思蹇产之不释兮,曼遭夜之方长。
    悲秋风之动容兮,何回极之浮浮!
    数惟荪之多怒兮,伤余心之忧忧。
    愿摇起而横奔兮,览民尤以自镇。
    结微情以陈词兮,矫以遗夫美人。
    昔君与我成言兮,曰黄昏以为期。
    羌中道而回畔兮,反既有此他志。
    憍吾以其美好兮,览余以其修姱。
    与余言而不信兮,盖为余而造怒。
    愿承间而自察兮,心震悼而不敢。
    悲夷犹而冀进兮,心怛伤之憺憺。
    兹历情以陈辞兮,荪详聋而不闻。
    固切人之不媚兮,众果以我为患。
    初吾所陈之耿著兮,岂至今其庸亡?
    何毒药之謇謇兮?
    原荪美之可完。
    望三五以为像兮,指彭咸以为仪。
    夫何极而不至兮,故远闻而难亏。
    善不由外来兮,名不可以虚作。
    孰无施而有报兮,孰不实而有获?
    少歌曰:
    与美人抽思兮,并日夜而无正。
    憍吾以其美好兮,敖朕辞而不听。
    倡曰:
    有鸟自南兮,来集汉北。
    好姱佳丽兮,牉独处此异域。
    既惸独而不群兮,又无良媒在其侧。
    道卓远而日忘兮,原自申而不得。
    望北山而流涕兮,临流水而太息。
    望孟夏之短夜兮,何晦明之若岁。
    惟郢路之辽远兮,魂一夕而九逝。
    曾不知路之曲直兮,南指月与列星。
    愿径逝而不得兮,魂识路之营营。
    何灵魂之信直兮,人之心不与吾心同。
    理弱而媒不通兮,尚不知余之从容。
    乱曰:
    长濑湍流,溯江潭兮。
    狂顾南行,聊以娱心兮。
    轸石崴嵬,蹇吾愿兮。
    超回志度,行隐进兮。
    低徊夷犹,宿北姑兮。
    烦冤瞀容,实沛徂兮。
    愁叹苦神,灵遥思兮。
    路远处幽,又无行媒兮。
    道思作颂,聊以自救兮。
    忧心不遂,斯言谁告兮?
  • 《叔向贺贫》
    佚名〔先秦〕
    叔向见韩宣子,宣子忧贫,叔向贺之。
    宣子曰:
    “吾有卿之名而无其实,无以从二三子,吾是以忧,子贺我,何故?
    ”  对曰:
    “昔栾武子无一卒之田,其宫不备其宗器,宣其德行,顺其宪则,使越于诸侯。
    诸侯亲之,戎狄怀之,以正晋国。
    行刑不疚,以免于难。
    及桓子,骄泰奢侈,贪欲无艺,略则行志,假货居贿,宜及于难,而赖武之德以没其身。
    及怀子,改桓之行,而修武之德,可以免于难,而离桓之罪,以亡于楚。
    夫郤昭子,其富半公室,其家半三军,恃其富宠,以泰于国。
    其身尸于朝,其宗灭于绛。
    不然,夫八郤,五大夫,三卿,其宠大矣,一朝而灭,莫之哀也,唯无德也。
    今吾子有栾武子之贫,吾以为能其德矣,是以贺。
    若不忧德之不建,而患货之不足,将吊不暇,何贺之有?
    ”  宣子拜,稽首焉,曰:
    “起也将亡,赖子存之,非起也敢专承之,其自桓叔以下,嘉吾子之赐。
back_img
功能直达
热门应用
学习教育