back_img

胡笳十八拍

[魏晋]蔡琰

我生之初尚无为,我生之后汉祚衰。
天不仁兮降乱离,地不仁兮使我逢此时。
干戈日寻兮道路危,民卒流亡兮共哀悲。
烟尘蔽野兮胡虏盛,志意乖兮节义亏。
对殊俗兮非我宜,遭恶辱兮当告谁?
笳一会兮琴一拍,心愤怨兮无人知。
戎羯逼我兮为室家,将我行兮向天涯。
云山万重兮归路遐,疾风千里兮杨尘沙。
人多暴猛兮如虺蛇,控弦被甲兮为骄奢。
两拍张弦兮弦欲绝,志摧心折兮自悲嗟。
越汉国兮入胡城,亡家失身兮不如无生。
毡裘为裳兮骨肉震惊,羯膻为味兮枉遏我情。
鼙鼓喧兮从夜达明,胡风浩浩兮暗塞营。
伤今感昔兮三拍成,衔悲畜恨兮何时平。
无日无夜兮不思我乡土,禀气含生兮莫过我最苦。
天灾国乱兮人无主,唯我薄命兮没戎虏。
殊俗心异兮身难处,嗜欲不同兮谁可与语!
寻思涉历兮多艰阻,四拍成兮益凄楚。
雁南征兮欲寄边声,雁北归兮为得汉音。
雁飞高兮邈难寻,空断肠兮思喑喑。
攒眉向月兮抚雅琴,五拍泠泠兮意弥深。
冰霜凛凛兮身苦寒,饥对肉酪兮不能餐。
夜闻陇水兮声呜咽,朝见长城兮路杳漫。
追思往日兮行李难,六拍悲来兮欲罢弹。
日暮风悲兮边声四起,不知愁心兮说向谁是!
原野萧条兮烽戍万里,俗贱老弱兮少壮为美。
逐有水草兮安家葺垒,牛羊满野兮聚如蜂蚁。
草尽水竭兮羊马皆徒,七拍流恨兮恶居于此。
为天有眼兮何不见我独漂流?
为神有灵兮何事处我天南海北头?
我不负天兮天何配我殊匹?
我不负神匹神何殛我越荒州?
制兹八拍兮拟排忧,何知曲成兮心转愁。
天无涯兮地无边,我心愁兮亦复然。
人生倏忽兮如白驹之过隙,然不得欢乐兮当我之盛年。
怨兮欲问天,天苍苍兮上无缘。
举头仰望兮空云烟,九拍怀情兮谁与传?
城头烽火不曾灭,疆场征战何时歇?
杀气朝朝冲塞门,胡风夜夜吹边月。
故乡隔兮音尘绝,哭无声兮气将咽。
一生辛苦兮缘别离,十拍悲深兮泪成血。
我非贪生而恶死,不能捐身兮心有以。
生仍冀得兮归桑梓,死当埋骨兮长已矣。
日居月诸兮在戎垒,胡人宠我兮有二子。
鞠之育之兮不羞耻,愍之念之兮生长边鄙。
十有一拍兮因兹起,哀响缠绵兮彻心髓。
东风应律兮暖气多,知是汉家天子兮布阳和。
羌胡蹈舞兮共讴歌,两国交欢兮罢兵戈。
忽遇汉使兮称近诏,遗千金兮赎妾身。
喜得生还兮逢圣君,嗟别稚子兮会无因。
十有二拍兮哀乐均,去住两情兮难具陈。
不谓残生兮却得旋归,抚抱胡儿兮泣下沾衣。
汉使迎我兮四牡肥肥,胡儿号兮谁得知?
与我生死兮逢此时,愁为子兮日无光辉,焉得羽翼兮将汝归。
一步一远兮足难移,魂消影绝兮恩爱遗。
十有三拍兮弦急调悲,肝肠搅刺兮人莫我知。
身归国兮儿莫之随,心悬悬兮长如饥。
四时万物兮有盛衰,唯我愁苦兮不暂移。
山高地阔兮见汝无期,更深夜阑兮梦汝来斯。
梦中执手兮一喜一悲,觉后痛吾心兮无休歇时。
十有四拍兮涕泪交垂,河水东流兮心是思。
十五拍兮节调促,气填胸兮谁识曲?
处穹庐兮偶殊俗。
愿得归来兮天从欲,再还汉国兮欢心足。
心有怀兮愁转深,日月无私兮曾不照临。
子母分离兮意难任,同天隔越兮如商参,生死不相知兮何处寻!
十六拍兮思茫茫,我与儿兮各一方。
日东月西兮徒相望,不得相随兮空断肠。
对萱草兮忧不忘,弹鸣琴兮情何伤!
今别子兮归故乡,旧怨平兮新怨长!
泣血仰头兮诉苍苍,胡为生兮独罹此殃!
十七拍兮心鼻酸,关山阻修兮独行路难。
去时怀土兮心无绪,来时别儿兮思漫漫。
塞上黄蒿兮枝枯叶干,沙场白骨兮刀痕箭瘢。
风霜凛凛兮春夏寒,人马饥荒兮筋力单。
岂知重得兮入长安,叹息欲绝兮泪阑干。
胡笳本自出胡中,缘琴翻出音律同。
十八拍兮曲虽终,响有余兮思无穷。
是知丝竹微妙兮均造化之功,哀乐各随人心兮有变则通。
胡与汉兮异域殊风,天与地隔兮子西母东。
苦我怨气兮浩于长空,六合虽广兮受之不容!

胡笳十八拍译文

我生之初尚无为,我生之后汉祚(zuò)衰。天不仁兮降乱离,地不仁兮使我逢此时。干戈日寻兮道路危,民卒流亡兮共哀悲。烟尘蔽(bì)野兮胡虏()盛,志意乖兮节义亏。对殊俗兮非我宜,遭忍辱兮当告谁?笳一会兮琴一拍,心愤怨兮无人知。

我刚出生的时候天下太平无事,长大之后国运急剧衰退。苍天不仁降下灾祸,大地没有仁爱之心,让我遭逢乱世。战争连绵不休,这世道想要生存分外艰难;黎明百姓流离失所,痛苦难当啊!狼烟四起,匈奴大肆烧杀抢掠,违背本意苟且偷生,丢失了节操与义心心中有愧啊!匈奴的习俗与我汉族不同难以适应,遭受种种耻辱又应当向谁诉说?胡笳吹一下瑶琴谈一拍,只是满腔悲痛与怨无人能知啊!

戎羯逼我兮为室家,将我行兮向天涯。云山万重兮归路遐,疾风千里兮扬尘沙。人多暴猛兮如虺蛇,控弦被甲兮为骄奢。两拍张弦兮弦欲绝,志摧心折兮自悲嗟。

戎羯逼迫我成为其妾室,挟持向西而行就像要去到天涯。高山重重直入云霄,归程怕是遥遥无期;疾风吹过千里,尘沙飞扬。胡人人数众多又残暴凶狠如毒蛇,披甲持弓,一路骄横奢侈。琴弦上高唱两拍,心中悲痛欲绝;心中志气早被摧残殆尽,只有独自悲叹了。

越汉国兮入胡城,亡家失身兮不如无生。毡裘为裳兮骨肉震惊,羯羶为味兮枉遏我情。鼙鼓喧兮从夜达明,胡风浩浩兮暗塞营。伤今感晋兮三拍成,衔悲畜恨兮何时平。

越过汉朝的国界,进入了胡人城中,家园已破又失清白,这般苟且偷生不如一死解脱。毡裘穿在身上让人心惊肉跳、不寒而栗,羊膻味让人难以忍受,只能逼迫自己勉强吞咽。胡人彻夜敲鼓,喧闹烦人,狂风呼啸,卷着黄沙将那营门堵塞。伤今感惜无穷尽,三拍已制成,心中积蓄的悲愤与仇恨又何时才能平复呢?

无日无夜兮不思我乡土,禀气合生兮莫过我最苦。天灾国乱兮人无主,唯我薄命兮没戎虏。殊俗心异兮身难处,嗜欲不同兮谁可与语!寻思涉历兮多艰阻,四拍成兮益凄楚。

日日夜夜都如此,叫我怎能不思念故土,世上生存的人啊!还有比我更苦的吗?天降灾祸国家动乱,汉家百姓无所依,只怨我红颜薄命沦落至这胡人之营啊!习俗不同心无所归,怎能与他们生活相处;爱好不同,心中所感又能与谁人说!回想我的经历,几多艰难险阻,四拍制成曲调更显哀怨凄楚。

雁南征兮欲寄边声,雁北归兮为得汉青。雁飞高兮邈难寻,空断肠兮思愔愔。攒眉向月兮抚雅琴,五拍泠泠兮意弥深。

大雁南飞时想让它帮我捎去对家乡的思念,北归时为我捎来回信。大雁高飞而去,渐渐不见踪迹;肝肠寸断有能怎样,只能默默苦思。紧锁眉头对月抚琴,五拍的曲调清幽,心中积蓄的愁绪更深。

冰霜凛凛兮身苦寒,饥对肉酪兮不能餐。夜间陇水兮声呜咽,朝见长城兮路杳漫。追思往日兮行李难,六拍悲来兮欲罢弹。

冰霜寒冷刺骨却比不上我的身世苦寒,面对那羊肉和奶酪,就算是饥肠辘辘也没有胃口。夜间听闻那陇河水声呜咽哀怨,晨起遥望万里长城什么时候才能归去啊!回想这一路西行的路程是何等的艰难凄苦,六拍唱完悲从中来,不愿再弹琴!

日暮风悲兮边声四起,不知愁心兮说向谁是!原野萧条兮烽戍万里,俗贱老弱兮少壮为美。逐有水草兮安家葺垒,牛羊满野兮聚如蜂蚁。草尽水竭兮羊马皆徙,七拍流恨兮恶居于此。

黄昏北风呼啸边声四起,不知心中忧愁与谁说!原野景象一片萧条设置的防守哨所遍布万里,匈奴习俗喜好青年崇尚力量,低贱老弱病残。哪里水草丰美就在哪里驻扎安家,牛羊遍地,聚在一起就像那蚁穴跟蜂巢。等到喝光水源吃光丰草再迁徙走,七拍唱尽更是悔恨居住于此。

为天有眼兮何不见我独漂流?为神有灵兮何事处我天南海北头?我不负天兮天何配我殊匹?我不负神兮神何殛我越荒州?制兹八拍兮拟排忧,何知曲成兮心转愁。

如果老天有眼为何看不见我独自漂泊?如果天神真的灵验为何让我天南海北凄怆孤苦?我从未辜负苍天,又为何给我匹配一个异族的丈夫?我从未辜负天神为何惩罚我沦落荒州?制出胡笳第八拍,希望借此排解忧愁;谁知制成后心中更是愁苦加倍。

天无涯兮地无边,我心愁兮亦复然。人生倏忽兮如白驹之过隙,然不得欢乐兮当我之盛年。怨兮欲问天,天苍苍兮上无缘。举头仰望兮空云烟,九拍怀情兮谁与传?

天无涯地无边,我心中的愁苦也没有休止。人生短暂仿如白驹过隙,可是我年华正当却是满怀忧愁,一点都不快乐。怨恨至极欲问天,上天遥遥无路攀登。仰望天幕只余滚滚云烟,九拍曲中满怀深情,可又能向谁传递呢?

城头烽火不曾灭,疆场征战何时歇?杀气朝朝冲塞门,胡风夜夜吹边月。故乡隔兮音生绝,哭无声兮气将咽。一生辛苦兮缘别离,十拍悲深兮泪成血。

城头的烽火未曾熄灭,残酷的战争何时才能停止?城门口每天都是杀气腾腾,夜夜总是能听到那呼啸的北风。故乡的消息完全被阻绝,无声哭泣气将绝。一生的辛酸悲苦都来自这无尽别离,十拍饱含深深恨意,行行泪珠如泣血。

我非食生而恶死,不能捐身兮心有以。生仍冀得兮归桑梓,死当埋骨兮长已矣。日居月诸兮在戎垒,胡人宠我兮有二子。鞠之育之兮不羞耻,憋之念之兮生长边鄙。十有一拍兮因兹起,哀响缠绵兮彻心髓。

我并不是贪生怕死才苟活至今,不能为国捐躯是心有期盼。活着就还有希望能回到故乡,死后葬于故土才能心安。来到匈奴已是一年又一年,胡人丈夫宠我爱我已是育有二子。养育他们并不觉得羞耻,只是怜惜孩子生长之地太偏远,苦了他们。十一拍也因此多了骨肉亲情,哀怨缠绵的声调直入心底。

东风应律兮暖气多,知是汉家天子兮布阳和。羌胡蹈舞兮共讴歌,两国交欢兮罢兵戈。忽遇汉使兮称近诏,遗千金兮赎妾身。喜得生还兮逢圣君,嗟别稚子兮会无因。十有二拍兮哀乐均,去住两情兮难具陈。

大地回春天气逐渐回暖,可能是知道汉家天子讲和了吧。载歌载舞一起欢唱庆祝,两国交合从此再无战争。突然遇到汉朝所来的使者,带来诏书跟千金专门来赎我身。欣喜有生之年能回去还能上朝面见圣君,可叹要抛弃幼子以后再无相聚之日。十二拍有喜有悲,心中的情绪难以言清。

不谓残生兮却得旋归,抚抱胡儿兮注下沾衣。汉使迎我兮四牡騑騑,胡儿号兮谁得知?与我生死兮逢此时,愁为子兮日无光辉,焉得羽翼兮将汝归。一步一远兮足难移,魂消影绝兮恩爱遗。十有三拍兮弦急调悲,肝肠搅刺兮人莫我知。

谁曾想到此生还有机会再回故土,抱着我那可怜的孩儿泪如雨下。汉朝使者带着四马的车架迎接我好不威风,孩儿哭嚎痛碎娘亲的心,只是谁又知道呢?为何偏在此时让我们母子生死离别,心中哀痛顿感日月无光,只希望自己能生出羽翼带他们一起回去。走一步就远一步啊,脚下如有千斤难以移动;孩子的身影已无,伤心欲绝。十三拍的曲调急切悲伤,肝肠寸断又有谁人能知。

身归国兮儿莫之随,心悬悬兮长如饥。四时万物兮有盛衰,唯我愁苦兮不暂移。山高地阔兮见汝无期,更深夜阑兮梦汝来斯。梦中执手兮一喜一悲,觉后痛吾心兮无休歇时。十有四拍兮涕泪交垂,河水东流兮心是思。

我能回归故土却孩儿难相随,心中空悬犹如常常饥饿未进食。天下万物四时兴旺衰败都有期限,只有我的愁苦从未停止。山高地阔相见遥遥无期,夜深人静时梦见孩儿好像就在身边。梦中拉着他的手,一个喜来一个悲,醒来后心痛难当什么时候才会休止。十四拍的曲调啊,一把鼻涕一把泪;那东流的黄河水啊,都是我思念孩子的泪水。

十五拍兮节调促,气填胸兮谁识曲?处穹庐兮偶殊俗。愿得归来兮天从欲,再还汉国兮欢心足。心有怀兮愁转深,日月无私兮曾不照临。子母分离兮意难怪,同天隔越兮如商参,生死不相知兮何处寻!

十五拍曲调急促,满腔愁绪谁能体会?住在帐篷中嫁给胡人做妻子。天随人愿得以归来,心中无限欢欣。心中有所牵挂,所有的快乐又变成了更深的愁绪,太阳和月亮大公无私却对我如此的不公平。母子分离让我心中难以承受,同在一片天空下却要永远隔绝,从此生死不知叫人去何处相寻。

十六拍兮思茫茫,我与儿兮各一方。日东月西兮徒相望,不得相随兮空断肠。对萱草兮忧不忘,弹鸣琴兮情何伤!今别子兮归故乡,旧怨平兮新怨长!泣血仰头兮诉苍苍,胡为生兮独此殃!

十六拍愁思茫茫,我与孩子天各一方。日日夜夜隔空相望,不能随我回家让我思念断肠。忘忧草难以忘忧,独自弹琴更加忧伤!今日与子分别回故乡,旧怨才平息新怨又悠长!哭泣不止抬头向天哭诉,为何让我活下来却又给我如此多的磨难。

十七拍兮心鼻酸,关山阻修兮行路难。去时怀土兮心无绪,来时别儿兮思漫漫。塞上黄蒿兮枝枯叶干,沙场白骨兮刀痕箭瘢。风霜凛()凛兮春夏寒,人马饥豗兮筋力单。岂知重得兮入长安,叹息欲绝兮泪阑干。

弹到十七拍时心鼻酸,关山重重阻碍路难行。去时怀念故土心绪杂乱,回家时与孩子分别忧思漫漫。塞上的野草已是干枯一片,沙场尸骨如堆刀痕箭斑仍清晰。春夏季节交替时分的天气比那冬天还要刺骨寒冷,人马饥饿疲惫也已没了力气。哪里会想到还能重回故土,连连叹息眼泪也哭干了。

胡笳本自出胡中,缘琴翻出音律同。十八拍兮曲虽终,响有余兮思无穷。是知丝竹微妙兮均造化之功,哀乐各随人心兮有变则通。胡与汉兮异域殊风,天与地隔兮子西母东。苦我怨气兮浩于长空,六合虽广兮受之应不容!

胡笳本就出自匈奴中,换成琴曲音律相同。十八拍琴曲已经到尾声,余音袅袅忧思无穷。能够知道音乐的奥妙共性全是上苍命运的捉弄,忧愁欢乐跟随人心有了改变就能变通。匈奴与汉朝地域风俗不同,就像那天地相隔,孩子在西母在东。可叹我心中怨气太深仿似那被乌云遮蔽的长空,天地虽广也无法将我的哀愁包容!
展开
收起

胡笳十八拍注解

1
祚:福,这里之国家运势。
2
干戈:指战争。
3
烟尘:烽烟和战场上扬起的尘土。指战乱。
4
胡虏:秦汉时称匈奴為胡虏,后世用為与中原敌对的北方部族之通称。
5
殊:不同。
6
笳:中国古代北方民族的一种乐器,类似笛子。
7
戎羯:戎和羯。古族名。泛指西北少数民族。
8
遐:远。
9
控弦:拉弓;持弓。
10
悲嗟:伤心叹息。
11
毡裘:指古代北方游牧民族以皮毛製成的衣服。
12
羯羶:羊臊气。
13
衔悲:心怀悲戚。
14
畜恨:积恨。
15
嗜欲:嗜好与欲望。
16
涉历:经过;经历。
17
汉青:古时在竹简上记事,先以火烤青竹,使水分如汗渗出,便于书写,并免虫蛀,故称。一说,取竹青浮滑如汗,易于改抹。后以“汗青”指著述完成。
18
攒眉:皱眉。
19
陇水:河流名。源出陇山,因名。
20
杳漫:渺茫旷远。
21
烽戍:设置烽燧,驻兵防守之处。
22
殊匹:异族的配偶。
23
辛苦:辛酸悲苦。
24
桑梓:借指故乡。
25
边鄙:边疆;边远的地方。
26
应律:应合历象。
27
不谓:不意,不料。
28
騑騑:马行走不止貌。
29
商参:参商。二十八宿的商星与参星,商在东,参在西,此出彼没,永不相见。后以“商参”比喻人分离不能相见。
30
萱草:植物名。俗称金针菜、黄花菜、多年生宿根草本,其根肥大。叶丛生,狭长,背面有棱脊。花漏斗状,橘黄色或桔红色,无香气,可作蔬菜,或供观赏。根可入药。古人以為种植此草,可以使人忘忧,因称忘忧草。
31
罹:遭受苦难或不幸。
32
怀土:怀恋故土。
33
黄蒿:枯黄了的蒿草。亦泛指枯草。
34
岂知:哪里知道。
35
翻出:重新改作。
36
哀乐:悲伤、快乐。
37
六合:天地四方;整个宇宙的巨大空间。
展开
收起

胡笳十八拍赏析

《胡笳十八拍》是感人肺腑的千古绝唱,它的作者就是蔡文姬。欣赏此诗,不要作为一般的书面文学来阅读,而应想到是蔡文姬这位不幸的女子在自弹自唱,琴声正随着她的心意在流淌。随着琴声、歌声,我们似见她正行走在一条由屈辱与痛苦铺成的长路上……

她在时代大动乱的背景前开始露面,第一拍即点“乱离”的背景:胡虏强盛,烽火遍野,民卒流亡。汉末天下大乱,宦官、外戚、军阀相继把持朝政,农民起义、军阀混战、外族入侵,陆续不断。汉末诗歌中所写的“铠甲生机虱,万姓以死亡。白骨露于野,千里无鸡鸣。”等等,都是当时动乱现象的真实写照。蔡文姬即是在兵荒马乱之中被胡骑掠掳西去的。

被掳,是她痛苦生涯的开端,也是她痛苦生涯的根源,因而诗中专用第二拍写她被掳途中的情况,又在第十拍中用“一生辛苦兮缘别离,”指明一生的不辛源于被掳。她被强留在南匈奴的十二年间,在生活上和精神上承受着巨大的痛苦。胡地的大自然是严酷的:“胡风浩浩”、“冰霜凛凛”、“原野萧条”、“流水呜咽”,异方殊俗的生活是与她格格不入的。毛皮做的衣服,穿在身上心惊肉跳:“毡裘为裳兮骨肉震惊。”以肉奶为食,腥膻难闻,无法下咽,“羯膻为味兮枉遏我情。”居无定处,逐水草而迁徙,住在临时用草筏、干牛羊粪垒成的窝棚里;兴奋激动时,击鼓狂欢,又唱又跳,喧声聒耳,通宵达旦。总之,她既无法适应胡地恶劣的自然环境,也不能忍受与汉族迥异的胡人的生活习惯,因而她唱出了“殊俗心异兮身难处,嗜欲不同兮谁可与语”的痛苦的心声,而令她最为不堪的,还是在精神方面。

在精神上,她经受着双重的屈辱:作为汉人,她成了胡人的俘虏;作为女人,被迫嫁给了胡人。第一拍所谓“志意乖兮节义亏”,其内涵正是指这双重屈辱而言的。在身心两方面都受到煎熬的情况下,思念故国,思返故乡,就成了支持她坚强地活下去的最重要的精神力量。从第二拍到第十一拍的主要内容便是写她的思乡之情。第四拍的“无日无夜兮不念我故土”,第十拍的“故乡隔兮音尘绝,哭无声兮气将咽”,第十一拍的“生仍冀得兮归桑梓”,都是直接诉说乡情的动人字句。而诉说乡情表现得最为感人的,要数第五拍。在这一拍中,蔡文姬以她执着的深情开凿出一个淡远深邃的情境:秋日,她翘首蓝夭,期待南飞的大雁捎去她边地的心声;春天,她仰望云空,企盼北归的大雁带来的故土的音讯。但大雁高高地飞走厂,杳邈难寻,她不由得心痛肠断,黯然销魂……。在第十一拍中,她揭出示自己忍辱偷生的内心隐秘:“我非贪生而恶死,不能捐身兮心有以。生仍冀得兮归桑梓,死得埋骨兮长已矣。”终于,她熬过了漫长的十二年,还乡的宿愿得偿,“忽遇汉使兮称近诏,遣千金兮赎妾身。”但这喜悦是转瞬即逝的,在喜上心头的同时,飘来了一片新的愁云,她想到自己生还之日,也是与两个亲生儿子诀别之时。第十二拍中说的:“喜得生还兮逢圣君,嗟别稚子兮会无因。十有二拍兮哀乐均,去住两情兮难具陈”,正是这种矛盾心理的坦率剖白。从第十三拍起,蔡文姬就转入不忍与儿子分别的描写,出语便咽,沉哀入骨。第十三拍写别子,第十四拍写思儿成梦,“抚抱胡几兮位下沾衣。……一步一远兮足难移,魂销影绝兮恩爱移”,“山高地阔兮见汝无期,更深夜阑兮梦汝来斯。梦中执手兮一喜一悲,觉后痛吾心兮无休歇时,”极尽缠绵,感人肺腑。宋代范时文在《对床夜话》中这样说:“此将归别子也,时身历其苦,词宣乎心。怨而怒,哀前思,千载如新;使经圣笔,亦必不忍删之也。”蔡文姬的这种别离之情,别离之痛,一直陪伴着她,离开胡地,重入长安。屈辱的生活结束了,而新的不幸:思念亲子的痛苦,才刚刚开始。“胡与汉兮异域殊风,天与地隔兮子西母东。苦我怨气兮浩于长空,六和虽广兮受之应不容。”全诗即在此感情如狂潮般涌动处曲终罢弹,完成了蔡文姬这一怨苦向天的悲剧性的人生旅程。

《胡笳十八拍》既体现了蔡文姬的命薄,也反映出她的才高。《胡笳十八拍》在主人公,即蔡文姬自己的艺术形象创造上,带有强烈的主观抒情色彩,即使在叙事上也是如此,写被掳西去,在胡地生育二子,别儿归国,重入长安,无不是以深情唱叹出之。如写被掳西去:“云山万重兮归路遇,疾风千里兮扬尘沙。人多暴猛兮如狂蛇,控弦被甲兮为骄奢”,处处表露了蔡文姬爱憎鲜明的感情——“云山”句连着故土之思,“疾风”句关乎道路之苦。强烈的主观抒情色彩,更主要地体现在感情抒发的突发性上。蔡文姬的感情,往往是突然而来,忽然而去,跳荡变化,匪夷所思。正所谓“思无定位”,甫临沧海,复造瑶池。并且诗中把矛头直指天、神:“天不仁兮降乱离,地不仁兮使我逢此时。”“为天有眼兮何不见我独漂流?为神有灵兮何事处我海北天南头?我不负天兮天何配我殊匹?我不负神兮神何殛我越荒州?”把天、神送到被告席,更反映出蔡文姬的“天无涯兮地无边,我心愁兮亦复然,”“苦我怨气兮浩于长空”的心情。

《胡笳十八拍》的艺术价值很高,明朝人陆时雍在《诗镜总论》中说:“东京风格颓下,蔡文姬才气英英。读《胡笳吟》,可令惊蓬坐振,沙砾自飞,真是激烈人怀抱。”

《胡笳十八拍》的艺术价值高,与蔡文姬的才高有关,蔡文姬的才高是由她的家世和社会背景造成的。

展开
收起

作者简介

作者简介
蔡琰

蔡琰[魏晋]

蔡琰,字文姬,又字昭姬。生卒年不详。东汉陈留郡圉县人,东汉大文学家蔡邕的女儿。初嫁于卫仲道,丈夫死去而回到自己家里,后值因匈奴入侵,蔡琰被匈奴左贤王掳走,嫁给匈奴人,并生育了两个儿子。十二年后,曹操统一北方,用重金将蔡琰赎回,并将其嫁给董祀。蔡琰同时擅长文学、音乐、书法。《隋书·经籍志》著录有《蔡文姬集》一卷,但已经失传。现在能看到的蔡文姬作品只有《悲愤诗》二首和《胡笳十八拍》。历史上记载蔡琰的事迹并不多,但“文姬归汉”的故事却在历朝历代被广为流传。

  • 《胡笳十八拍》
    我生之初尚无为,我生之后汉祚衰。
    天不仁兮降乱离,地不仁兮使我逢此时。
    干戈日寻兮道路危,民卒流亡兮共哀悲。
    烟尘蔽野兮胡虏盛,志意乖兮节义亏。
    对殊俗兮非我宜,遭恶辱兮当告谁?
    笳一会兮琴一拍,心愤怨兮无人知。
    戎羯逼我兮为室家,将我行兮向天涯。
    云山万重兮归路遐,疾风千里兮杨尘沙。
    人多暴猛兮如虺蛇,控弦被甲兮为骄奢。
    两拍张弦兮弦欲绝,志摧心折兮自悲嗟。
    越汉国兮入胡城,亡家失身兮不如无生。
    毡裘为裳兮骨肉震惊,羯膻为味兮枉遏我情。
    鼙鼓喧兮从夜达明,胡风浩浩兮暗塞营。
    伤今感昔兮三拍成,衔悲畜恨兮何时平。
    无日无夜兮不思我乡土,禀气含生兮莫过我最苦。
    天灾国乱兮人无主,唯我薄命兮没戎虏。
    殊俗心异兮身难处,嗜欲不同兮谁可与语!
    寻思涉历兮多艰阻,四拍成兮益凄楚。
    雁南征兮欲寄边声,雁北归兮为得汉音。
    雁飞高兮邈难寻,空断肠兮思喑喑。
    攒眉向月兮抚雅琴,五拍泠泠兮意弥深。
    冰霜凛凛兮身苦寒,饥对肉酪兮不能餐。
    夜闻陇水兮声呜咽,朝见长城兮路杳漫。
    追思往日兮行李难,六拍悲来兮欲罢弹。
    日暮风悲兮边声四起,不知愁心兮说向谁是!
    原野萧条兮烽戍万里,俗贱老弱兮少壮为美。
    逐有水草兮安家葺垒,牛羊满野兮聚如蜂蚁。
    草尽水竭兮羊马皆徒,七拍流恨兮恶居于此。
    为天有眼兮何不见我独漂流?
    为神有灵兮何事处我天南海北头?
    我不负天兮天何配我殊匹?
    我不负神匹神何殛我越荒州?
    制兹八拍兮拟排忧,何知曲成兮心转愁。
    天无涯兮地无边,我心愁兮亦复然。
    人生倏忽兮如白驹之过隙,然不得欢乐兮当我之盛年。
    怨兮欲问天,天苍苍兮上无缘。
    举头仰望兮空云烟,九拍怀情兮谁与传?
    城头烽火不曾灭,疆场征战何时歇?
    杀气朝朝冲塞门,胡风夜夜吹边月。
    故乡隔兮音尘绝,哭无声兮气将咽。
    一生辛苦兮缘别离,十拍悲深兮泪成血。
    我非贪生而恶死,不能捐身兮心有以。
    生仍冀得兮归桑梓,死当埋骨兮长已矣。
    日居月诸兮在戎垒,胡人宠我兮有二子。
    鞠之育之兮不羞耻,愍之念之兮生长边鄙。
    十有一拍兮因兹起,哀响缠绵兮彻心髓。
    东风应律兮暖气多,知是汉家天子兮布阳和。
    羌胡蹈舞兮共讴歌,两国交欢兮罢兵戈。
    忽遇汉使兮称近诏,遗千金兮赎妾身。
    喜得生还兮逢圣君,嗟别稚子兮会无因。
    十有二拍兮哀乐均,去住两情兮难具陈。
    不谓残生兮却得旋归,抚抱胡儿兮泣下沾衣。
    汉使迎我兮四牡肥肥,胡儿号兮谁得知?
    与我生死兮逢此时,愁为子兮日无光辉,焉得羽翼兮将汝归。
    一步一远兮足难移,魂消影绝兮恩爱遗。
    十有三拍兮弦急调悲,肝肠搅刺兮人莫我知。
    身归国兮儿莫之随,心悬悬兮长如饥。
    四时万物兮有盛衰,唯我愁苦兮不暂移。
    山高地阔兮见汝无期,更深夜阑兮梦汝来斯。
    梦中执手兮一喜一悲,觉后痛吾心兮无休歇时。
    十有四拍兮涕泪交垂,河水东流兮心是思。
    十五拍兮节调促,气填胸兮谁识曲?
    处穹庐兮偶殊俗。
    愿得归来兮天从欲,再还汉国兮欢心足。
    心有怀兮愁转深,日月无私兮曾不照临。
    子母分离兮意难任,同天隔越兮如商参,生死不相知兮何处寻!
    十六拍兮思茫茫,我与儿兮各一方。
    日东月西兮徒相望,不得相随兮空断肠。
    对萱草兮忧不忘,弹鸣琴兮情何伤!
    今别子兮归故乡,旧怨平兮新怨长!
    泣血仰头兮诉苍苍,胡为生兮独罹此殃!
    十七拍兮心鼻酸,关山阻修兮独行路难。
    去时怀土兮心无绪,来时别儿兮思漫漫。
    塞上黄蒿兮枝枯叶干,沙场白骨兮刀痕箭瘢。
    风霜凛凛兮春夏寒,人马饥荒兮筋力单。
    岂知重得兮入长安,叹息欲绝兮泪阑干。
    胡笳本自出胡中,缘琴翻出音律同。
    十八拍兮曲虽终,响有余兮思无穷。
    是知丝竹微妙兮均造化之功,哀乐各随人心兮有变则通。
    胡与汉兮异域殊风,天与地隔兮子西母东。
    苦我怨气兮浩于长空,六合虽广兮受之不容!
  • 《诗》
    长笛声奏苦。
  • 《悲愤诗》
    汉季失权柄,董卓乱天常。
    志欲图篡弑,先害诸贤良。
    逼迫迁旧邦,拥主以自强。
    海内兴义师,欲共讨不祥。
    卓众来东下,金甲耀日光。
    平土人脆弱,来兵皆胡羌。
    猎野围城邑,所向悉破亡。
    斩截无孑遗,尸骸相撑拒。
    马边悬男头,马后载妇女。
    长驱西入关,迥路险且阻。
    还顾邈冥冥,肝脾为烂腐。
    所略有万计,不得令屯聚。
    或有骨肉俱,欲言不敢语。
    失意几微间,辄言弊降虏。
    要当以亭刃,我曹不活汝。
    岂敢惜性命,不堪其詈骂。
    或便加棰杖,毒痛参并下。
    旦则号泣行,夜则悲吟坐。
    欲死不能得,欲生无一可。
    彼苍者何辜,乃遭此厄祸。
    边荒与华异,人俗少义理。
    处所多霜雪,胡风春夏起。
    翩翩吹我衣,肃肃入我耳。
    感时念父母,哀叹无穷已。
    有客从外来,闻之常欢喜。
    迎问其消息,辄复非乡里。
    邂逅徼时愿,骨肉来迎己。
    己得自解免,当复弃儿子。
    天属缀人心,念别无会期。
    存亡永乖隔,不忍与之辞。
    儿前抱我颈,问母欲何之。
    人言母当去,岂复有还时。
    阿母常仁恻,今何更不慈。
    我尚未成人,奈何不顾思。
    见此崩五内,恍惚生狂痴。
    号泣手抚摩,当发复回疑。
    兼有同时辈,相送告离别。
    慕我独得归,哀叫声摧裂。
    马为立踟蹰,车为不转辙。
    观者皆嘘唏,行路亦呜咽。
    去去割情恋,遄征日遐迈。
    悠悠三千里,何时复交会。
    念我出腹子,胸臆为摧败。
    既至家人尽,又复无中外。
    城廓为山林,庭宇生荆艾。
    白骨不知谁,纵横莫覆盖。
    出门无人声,豺狼号且吠。
    茕茕对孤景,怛咤糜肝肺。
    登高远眺望,魂神忽飞逝。
    奄若寿命尽,旁人相宽大。
    为复强视息,虽生何聊赖。
    托命于新人,竭心自勖励。
    流离成鄙贱,常恐复捐废。
    人生几何时,怀忧终年岁。
  • 《悲愤诗》
    嗟薄祜兮遭世患。
    宗族殄兮门户单。
    身执略兮入西关。
    历险阻兮之羗蛮。
    山谷眇兮路漫漫。
    眷东顾兮但悲叹。
    {冥冖=宀}当寝兮不能安。
    饥当食兮不能餐。
    常流涕兮眦不干。
    薄志节兮念死难。
    虽茍活兮无形颜。
    惟彼方兮远阳精。
    阴气凝兮雪夏零。
    沙漠壅兮尘{冥冖=宀}{冥冖=宀}。
    有草木兮春不荣。
    人似兽兮食臭腥。
    言兜离兮状窈停。
    岁聿暮兮时迈征。
    夜悠长兮禁门扃。
    不能寝兮起屏营。
    登胡殿兮临广庭。
    玄云合兮翳月星。
    北风厉兮肃泠泠。
    胡笳动兮边马鸣。
    孤雁归兮声嘤嘤。
    乐人兴兮弹琴筝。
    音相和兮悲且清。
    心吐思兮胸愤盈。
    欲舒气兮恐彼惊。
    含哀咽兮涕沾颈。
    家既迎兮当归宁。
    临长路兮捐所生。
    儿呼母兮啼失声。
    我掩耳兮不忍听。
    追持我兮走茕茕。
    顿复起兮毁颜形。
    还顾之兮破人情。
    心怛绝兮死复生。

猜你喜欢

  • 《答赵景猷·素秋授终》
    曹摅〔魏晋〕
    素秋授终。
    玄节敬御。
    逝将离征。
    我整我车。
    命彼仆夫。
    驾言北徂。
    告别津裔。
    执手歧路。
    泛舟中流。
  • 《读山海经·孟夏草木长》
    陶渊明陶渊明〔魏晋〕
    孟夏草木长,绕屋树扶疏。
    众鸟欣有托,吾亦爱吾庐。
    既耕亦已种,时还读我书。
    穷巷隔深辙,颇回故人车。
    欢然酌春酒,摘我园中蔬。
    微雨从东来,好风与之俱。
    泛览《周王传》,流观《山海图》。
    俯仰终宇宙,不乐复何如。
  • 《饮酒·羲农去我久》
    陶渊明陶渊明〔魏晋〕
    羲农去我久,举世少复真。
    汲汲鲁中叟,弥缝使其淳。
    凤鸟虽不至,礼乐暂得新。
    诛泅辍微响,漂流逮狂秦。
    诗书复何罪,一朝成灰尘。
    区区诸老翁,为事诚殷勤。
    如何绝世下,六籍无一亲。
    终日驰车走,不见所问津。
    若复不快饮,空负头上巾。
    但恨多谬误,君当恕醉人。
  • 《三奠子同国器帅良佐仲泽置酒南阳故城》
    元好问元好问〔魏晋〕
    上高城置酒,遥望舂陵。
    兴与废,两虚名。
    江山埋玉气,草木动威灵。
    中原鹿,千年後,尽人争。
    风云寤寝,鞍马生平。
    钟鼎上,几书生。
    军门高密策,田亩卧龙耕。
    南阳道,西山色,古今情。
  • 《答潘尼诗》
    陆机陆机〔魏晋〕
    于穆同心。
    如琼如琳。
    我东曰徂。
    来饯其琛。
    彼美潘生。
    实综我心。
    探子玉怀。
    畴尔惠音。
back_img
功能直达
热门应用
学习教育