雕鞍好为莺花住,占取东城南陌路。
尽教春思乱如云,莫管世情轻似絮。
古来多被虚名误,宁负虚名身莫负。
劝君频入醉乡来。
此是无愁无恨处。
玉楼春译文
玉楼春注解
玉楼春译文及注释
①莺花:莺啼花开,用以泛指春日景物。亦可喻指风月繁华。
②东城南陌:北宋都城开封城东、城南极为繁闹。宋祁《玉楼春》:“东城渐觉风光好。”柳永《夜半乐》:“翠娥南陌簇簇。”亦可泛指繁华所在。
③醉乡:王绩《醉乡记》:“醉之乡去中国,不知其几千里也。其土旷然无涯,无丘陵阪险;其气和平一揆,无晦朔寒暑;其俗大同,无邑居聚落;其人甚清。”