back_img

泥孩儿

[宋代]许棐

kuài
zhuānghuáchǐ
suǒhènwēi
jīnzhūzǎi
shuāngzhàohóngshāchú
jiāopínghuā
shǎochūchángsuān
wánhuān
qiánshìlíng
shēngyuàněr
zhīpínjiāér
shēngshòuguǐ
qiáoxiàngjiān
shéishēng
rénjiàn
sāntànér
查看更多 ∨

泥孩儿翻译

注释
1泥孩儿:即泥娃娃,一名磨喝乐,在宋时很风行。
2牧渎:牛饮水的沟渠。
3装塐(sù):装塑。
4恣(zì):放纵,无拘束。这里指格外,很。
5华侈:豪华奢侈
6双:泥孩儿多以对卖,成双供奉。
7瓶花底:放花瓶的底座,多雕刻为之。
8初尝酸:刚刚怀孕。怀了孕的妇女就喜欢吃酸东西。
9大士:观音菩萨。
10呱呱(gū):婴儿哭声。
白话译文
牛喝水的小沟中的一块泥土,被装饰得格外华丽侈靡。恨只恨它形体微小不坚牢,没法让它佩金戴玉,更加神气。有钱人家成双成对地供奉在红纱遮盖的罩子里,下面配有雕花的座子,格外娇美多姿。少妇人刚刚怀孕,玩赏一回,增添一分欢喜;她们默然地乞求观音菩萨保佑,生下个儿子也像这泥娃娃般富贵美丽。有谁知道贫穷人家的孩子,呱呱落地,瘦得像鬼,被抛弃在桥边巷间,没个人关心他的生死。贫贱的人比泥土还要不如,想到这,怎不令人再三叹息?
展开
收起

作者简介

作者简介
许棐

许棐[宋代]

许棐fěi(?~1249)字忱夫,一字枕父,号梅屋。海盐人(今属浙江)。生卒年均不详,约宋理宗宝庆初前后在世。嘉熙中(公元1239年左右)隐于秦溪,筑小庄于溪北,植梅于屋之四檐,号曰梅屋。四壁储书数千卷,中悬白居易、苏轼二像事之。

  • 《三台春曲》
    昨夜微风细雨,今朝薄霁轻寒。
    檐外一声啼鸟,报知花柳平安。
  • 《三台春曲》
    春是人间过客,花随春不多时。
    人比花尤易老,那堪终日相思。
  • 《谒金门》
    微雨後。
    染得杏腮红透。
    春色好时人却瘦。
    镜寒妆不就。
    柳外一莺啼昼。
    约略情怀中酒。
    困起半弯眉袖。
    髻松簪玉溜。
  • 《鹧鸪天》
    翠凤金鸾绣欲成。
    沈香亭下款新晴。
    绿随杨柳阴边去,红踏桃花片上行。
    莺意绪,蝶心情。
    一时分付小银筝。
    归来玉醉花柔困,月滤窗纱约半更。
  • 《柳枝/杨柳枝》
    冷迫春宵一半床。
    懒熏香。
    不如屏里画鸳鸯。
    永成双。
    重叠衾罗犹未暖。
    红烛短。
    明朝春雨足池塘。
    落花忙。

猜你喜欢

back_img
功能直达
热门应用
学习教育