back_img

登拟岘台

[宋代]易士达

shūshēngmíngqiānxiāng
duōàizàixiāngyáng
hòuláijǐnghángzhānxiānzhé
shànzhèngfēngbēigòngjiǔcháng
查看更多 ∨

登拟岘台翻译

注释
⑴拟岘(xiàn)台:在今江西省临川县东隅城垣(yuán)上。宋孝宗淳熙七年(1180年)正月, 陆游 在抚州做地方官,登临此台。
⑵层台:重台;高台。
⑶缥缈:隐约,形容台很高,上面有云雾笼罩,看起来若有若无。
⑷城堙(yīn):亦作“城闉”,指城内重门。亦泛指城郭。
⑸倚杖:拄着手杖。
⑹浩荡:广大旷远。
⑺放尽樽前千里目:开怀畅饮,放眼千里,观赏春色。
⑻十年尘:十年间宦游四方所沾的尘土。尘,暗喻世俗官场的污浊。
⑼萦回:萦绕曲折。
⑽中和气:指河流水势平缓,含蕴着雍容和平之气。
⑾蕴藉(jiè)人:含蓄有修养的人。
⑿机心:巧诈阴谋之心。
⒀鸥鹭:两种水鸟,生活在河流岸边。
白话译文
层台雄踞其上,反使城墙显得矮小局促,拄着拐杖来看浩浩荡荡的春意。以层台高峻,方能极目远眺,尽千里之远,衣上凡尘洗涤一空。萦回曲折的江水,潺潺流去,毫无汹涌激荡之势,倒是充满一团和气;平缓起伏的峰峦,款款移来,不见峻峭陡拔之态,却似蕴藉深沉的哲人。更令人高兴的是没有了巧诈阴谋之心,沙边的鸥鹭也相亲相爱。
展开
收起

作者简介

作者简介
易士达

易士达[宋代]

易士达,又署寓言、涉趣(《全芳备祖》前集卷一)、幼学(《全芳备祖》后集卷一一)。有《松菊寓言》(《诗渊》),已佚。易士达诗,据《全芳备祖》、《永乐大典》等书所录,编为一卷。

  • 《巴子台》
    东郊青土尚崔嵬,疑是巴王築此台。
    回首当时歌舞地,六宫今尽没黄埃。
  • 《汴水》
    千里通渠竟达河,万民力役怨声多。
    锦帆不送龙舟返,并覆亡隋入巨波。
  • 《草屦》
    崎岖只惯识羁情,足下忙穿子更轻。
    近世宦途如纸薄,当知险处不须行。
  • 《柴桑山》
    千古先生节最高,功名识破等鸿毛。
    如今亦作柴桑隐,只把荷衣当绿袍。
  • 《赤土岗一层塔》
    山矮仙灵偏起敬,水无深浅有龙韬。
    近来不数称尖者,此塔虽低反自高。

猜你喜欢

back_img
功能直达
热门应用
学习教育